Sie suchten nach: razdeli (Serbisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Maori

Info

Serbian

razdeli

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Maori

Info

Serbisch

i ako se dom sam po sebi razdeli, ne može ostati dom onaj;

Maori

ki te tahuri iho hoki tetahi whare ki a ia ano, e kore taua whare e tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ako se carstvo samo po sebi razdeli, ne može ostati carstvo ono;

Maori

ki te tahuri iho hoki tetahi rangatiratanga ki a ia ano, e kore taua rangatiratanga e tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

razdeli sedmorici i osmorici; jer ne znaš kakvo æe zlo biti na zemlji.

Maori

hoatu tetahi wahi ma te tokowhitu, ae ma te tokowaru ano hoki; e kore hoki koe e mohio ko tehea kino e puta mai ki te whenua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i zatrvši sedam naroda u zemlji hananskoj na kocke razdeli im zemlju njihovu.

Maori

a ka whitu nga iwi ka ngaro i a ia i te whenua o kanaana, ka hoatu e ia ki a ratou to ratou whenua hei whenua pumau, mo nga tau me te mea e wha rau e rima tekau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

Maori

na reira wehewehea tenei whenua hei kainga tupu mo nga iwi e iwa, ratou ko tetahi taanga o te iwi o manahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a mnoštvo gradsko razdeli se, i jedni behu s jevrejima, a jedni s apostolima.

Maori

otiia i wehewehea nga tangata o te pa: ko etahi i u ki nga hurai, ko etahi ki nga apotoro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

to je što razdeli u nasledstvo mojsije u polju moavskom s one strane jordana prema jerihonu na istoku.

Maori

ko enei nga wahi i hoatu ai e mohi hei kainga tupu i nga mania o moapa i tawahi o horano whaka te rawhiti, i te wahi e anga ana ki heriko

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

potom razdeli trista ljudi u tri èete, i dade svakome po trubu u ruku i po prazan žban i po luè u žban.

Maori

katahi ka wehea e ia nga tangata e toru rau, kia toru nga matua, a whakawhiwhia ana e ia nga ringa o ratou katoa ki te tetere, ki te oko tahanga, ki te rama i roto i te oko

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a jakov se uplaši jako i zabrinu se; pa razdeli svoje ljude i ovce i goveda i kamile u dve èete.

Maori

na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad dodje jaèi od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.

Maori

ki te puta mai ia te mea e kaha atu ana i a ia, a ka hinga tera, na ka tangohia ana patu i whakamanawa ai ia, ka tuwhatuwhaia ona taonga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako i sotona ako se razdeli sam po sebi, kako æe ostati njegovo carstvo? kao što kažete da pomoæu veelzevula izgonim djavole.

Maori

a ki te tahuri iho a hatana ki a ia ano, me pehea e tu ai tona rangatiratanga? e mea na hoki koutou, na perehepura taku peinga rewera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i grad veliki razdeli se na tri dela, i gradovi neznabožaèki padoše; i vavilon veliki spomenu se pred bogom da mu da èašu vina ljutog gneva svog.

Maori

na ka wehea te pa nui, e toru nga wahi, a ka horo nga pa o nga tauiwi: ka maharatia hoki papurona nui i te aroaro o te atua, hoatu ana ki a ia te kapu o te waina o te aritarita o tona riri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada se razdeli narod izrailjev na dvoje: polovina naroda prista za tivnijom, sinom ginatovim da ga uèini carem, a druga polovina prista za amrijem.

Maori

katahi ka wahia te iwi o iharaira, kia rua nga wahi: ko tetahi hawhe o te iwi i whai i a tipini tama a kinata, ko ia hei kingi; ko tetahi hawhe i whai i a omori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i razdeli ih david: sadoka, koji beše od sinova eleazarovih, i ahimeleha, koji beše od sinova itamarovih, po redu njihovom u službi njihovoj.

Maori

na ka wehea ratou e rawiri ratou ko haroko o nga tama a ereatara, ko ahimereke o nga tama a itamara, he mea whakarite ki nga tikanga ma ratou mo a ratou mahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a isus znajuæi misli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

Maori

a i matau a ihu ki o ratou whakaaro, ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri iho hoki ki a ia ano tetahi pa, tetahi whare ranei, e kore e tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u ono vreme govoriæe se prièa o vama, i naricaæe se žalosno govoreæi: propadosmo; promeni deo naroda mog. kako mi uze! uzevši njive naše razdeli.

Maori

i taua ra ka ara i a ratou tetahi whakatauki mo koutou, ka tangi hoki i tetahi rangi mamae nui, a ka mea, kua pahuatia rawatia tatou; kua puta ke i a ia te wahi o taku iwi. aue, tana wehenga atu i ahau! wehea ana e ia a tatou mara ma te hunga wha kakeke

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

onda rekoše medju sobom: da je ne deremo, nego da bacamo kocke za nju kome æe dopasti. da se zbude pismo koje govori: razdeliše haljine moje medju sobom, a za dolamu moju baciše kocke. vojnici, dakle, tako uèiniše.

Maori

na ka mea ratou tetahi ki tetahi, kaua e haea e tatou, engari me maka ki te rota kia kitea ai, mo wai ranei: na ka rite te karaipiture e mea nei, i wehewehea oku kakahu mo ratou, i maka rota hoki mo toku weruweru. ko ta nga hoia tenei i mea ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,350,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK