Sie suchten nach: propovedati (Serbisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Norwegian

Info

Serbian

propovedati

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Norwegisch

Info

Serbisch

zato, od moje strane, gotov sam i vama u rimu propovedati jevandjelje.

Norwegisch

således er jeg for min del villig til å forkynne evangeliet også for eder i rom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a svaki dan u crkvi i po kuæama ne prestajahu uèiti i propovedati jevandjelje o isusu hristu.

Norwegisch

og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om kristus jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabošcima.

Norwegisch

at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kako æemo pobeæi na marivši za toliko spasenje? koje poèe gospod propovedati, i oni koji su èuli potvrdiše medju nama,

Norwegisch

hvorledes skal da vi undfly om vi ikke akter så stor en frelse? - den som først blev forkynt ved herren og derefter stadfestet for oss av dem som hadde hørt ham,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a on izašavši poèe mnogo propovedati i kazivati šta je bilo tako da isus ne može javno u grad uæi, nego beše napolju u pustim mestima, i dolažahu k njemu sa svih strana.

Norwegisch

men han gikk ut og begynte å tale vidt og bredt om det og å utbrede ryktet, så at jesus ikke mere kunde gå åpenlyst inn i nogen by; men han var utenfor, på øde steder, og de kom til ham allestedsfra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kako æe propovedati ako ne budu poslani? kao što stoji napisano: kako su krasne noge onih koji donose glas za mir, koji donose glas za dobro!

Norwegisch

og hvorledes kan de forkynne uten at de blir utsendt? som skrevet er: hvor fagre deres føtter er som forkynner fred, som bærer godt budskap!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,776,144 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK