Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
slusam ovu pesmu i stalno mislim na tebe
escucho esta canción, y yo sigo pensando en ti
Letzte Aktualisierung: 2013-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bolje je sluati karanje mudroga nego da ko slua pesmu bezumnih.
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tada peva izrailj pesmu ovu: dii se, studenèe; pripevajte ga;
Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a ni jedan ne govori: gde je bog, stvoritelj moj, koji daje pesmu noæu;
Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zapevaæu sada dragom svom pesmu dragog svog o vinogradu njegovom. dragi moj ima vinograd na rodnom brdacetu.
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oni i pevaju na tom jeziku slaveći njihovu zemlju, dok nekoliko visokih službenika pleše uz tu pesmu:
Они поют на таджикском, восхваляя красоту своей страны, а несколько высокопоставленных чиновников при этом танцуют:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gospod nad vojskama zakle se sobom: napuniæu te ljudima kao skakavcima, i oni æe ti pevati pesmu.
Господь Саваоф поклялся Самим Собою: истинно говорю, что наполню тебя людьми, как саранчою, и поднимут крик против тебя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zato sad napiite sebi ovu pesmu, i nauèi je sinove izrailjeve; metni im je u usta da mi ta pesma bude svedok na sinove izrailjeve.
Итак напишите себе слова песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a kad poèee pesmu i hvalu, obrati gospod zasedu na sinove amonove i sinove moavove i na one iz gore sira, koji izidjoe na judu, te se razbie.
И в то время, как они стали восклицать и славословить, Господь возбудил несогласие между Аммонитянами, Моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i pevahu kao novu pesmu pred prestolom i pred èetiri ivotinje i pred stareinama: i niko ne mogae nauèiti pesme, osim onih sto i èetrdeset i èetiri hiljade koji su otkupljeni sa zemlje.
Они поют как бы новую песнь пред престолом и предчетырьмя животными и старцами; и никто не мог научитьсясей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tada zapeva mojsije i sinovi izrailjevi ovu pesmu gospodu, i rekoe ovako: pevaæu gospodu, jer se slavno proslavi; konja i konjika vre u more.
Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ustani, ustani, devoro; ustani, ustani, zapevaj pesmu; ustani, varaèe, vodi u ropstvo roblje svoje, sine avinejemov.
Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i pevahu pesmu mojsija, sluge boijeg, i pesmu jagnjetovu, govoreæi: velika su i divna dela tvoja, gospode boe svedritelju, pravedni su i istiniti putevi tvoji, care svetih.
и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: