Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ali se gospod opomenu rahilje; i usliivi je otvori joj matericu.
men gud tänkte på rakel; gud hörde henne och gjorde henne fruktsam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ani pak dade dva dela, jer ljubljae anu, a njoj gospod bee zatvorio matericu.
men åt hanna gav han då en dubbelt så stor andel, ty han hade hanna kär, fastän herren hade gjort henne ofruktsam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i protivnica je njena vrlo cveljae prkoseæi joj to joj gospod bee zatvorio matericu.
men hennes medtävlerska plägade, för att väcka hennes vrede, mycket retas med henne, därför att herren hade gjort henne ofruktsam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a gospod videæi da jakov ne mari za liju, otvori njoj matericu, a rahilja osta nerotkinja.
men då herren såg att lea var försmådd, gjorde han henne fruktsam, medan rakel var ofruktsam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sve to otvara matericu moje je, i svako muko u stoci tvojoj to otvara matericu, goveèe ili sitna stoka.
allt det som öppnar moderlivet skall höra mig till, också allt hankön bland din boskap, som öppnar moderlivet, såväl av fäkreaturen som av småboskapen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evo uzeh levite izmedju sinova izrailjevih za sve prvence to otvaraju matericu medju sinovima izrailjevim; zato æe moji biti leviti.
se, jag har själv bland israels barn uttagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn, allt som öppnar moderlivet, så att leviterna skola tillhöra mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posveti mi svakog prvenca, ta god otvara matericu u sinova izrailjevih, i od ljudi i od stoke; jer je moje.
»helga åt mig allt förstfött, allt hos israels barn, som öppnar moderlivet, evad det är människor eller boskap; mig tillhör det.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(kao to je napisano u zakonu gospodnjem: da se svako dete muko koje najpre otvori matericu posveti gospodu;)
enligt den föreskriften i herrens lag, att »allt mankön som öppnar moderlivet skall räknas såsom helgat åt herren»,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eda li ja, koji otvaram matericu, ne mogu roditi? veli gospod. eda li æu ja, koji dajem da se radja, biti bez poroda, veli bog tvoj.
ja, ty skulle jag väl låta fostret bliva fullgånget, men icke giva kraft att föda fram det? säger herren. eller skulle jag giva kraft att föda, men sedan hålla fostret tillbaka? säger din gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer kad otvrdnu faraon, te nas ne hte pustiti, pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca èoveèjeg do prvenca od stoke; zato prinosim gospodu sve muko to otvara matericu, a svakog prvenca sinova svojih otkupljujem.
ty då farao i sin hårdnackenhet icke ville släppa oss, dräpte herren allt förstfött i egyptens land, det förstfödda såväl ibland människor som ibland boskap. därför offrar jag åt herren allt som öppnar moderlivet och är hankön, och allt förstfött bland mina söner löser jag.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali magare koje otvori matericu otkupi jagnjetom ili jaretom; ako li ga ne bi otkupio, slomi mu vrat; i svakog prvenca izmedju sinova svojih otkupi; i da se niko ne pokae prazan preda mnom.
men vad som bland åsnor öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. var förstfödd bland dina söner skall du läsa. och ingen skall med tomma händer träda fram inför mitt ansikte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: