Sie suchten nach: djavola (Serbisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

djavola

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Spanisch

Info

Serbisch

i da se iskopaju iz zamke djavola, koji ih je ulovio žive za svoju volju.

Spanisch

y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

isus odgovori: u meni djavola nema, nego poštujem oca svog; a vi mene sramotite.

Spanisch

respondió jesús: --yo no tengo demonio. más bien, honro a mi padre, pero vosotros me deshonráis

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a žena ta beše grkinja rodom sirofinièanka, i moljaše ga da istera djavola iz kæeri njene.

Spanisch

la mujer era griega, de nacionalidad sirofenicia, y le rogaba que echase el demonio fuera de su hija

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a fariseji èuvši to rekoše: ovaj drugaèije ne izgoni djavola do pomoæu veelzevula kneza djavolskog.

Spanisch

pero al oírlo, los fariseos dijeron: --Éste no echa fuera los demonios sino por beelzebul, el príncipe de los demonios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i jednom izgna djavola koji beše nem; kad djavo izidje progovori nemi; i diviše se ljudi.

Spanisch

jesús estaba echando fuera un demonio que era mudo. y aconteció que, cuando salió el demonio, el mudo habló. las muchedumbres se asombraron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i neke žene koje behu isceljene od zlih duhova i bolesti: marija, koja se zvaše magdalina, iz koje sedam djavola izidje,

Spanisch

y también algunas mujeres que habían sido sanadas de espíritus malignos y de enfermedades: maría, llamada magdalena, de la cual habían salido siete demonios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

buduæi, pak, da deca imaju telo i krv, tako i on uze deo u tome, da smræu satre onog koji ima državu smrti, to jest djavola;

Spanisch

por tanto, puesto que los hijos han participado de carne y sangre, de igual manera él participó también de lo mismo, para destruir por medio de la muerte al que tenía el dominio sobre la muerte (éste es el diablo)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,766,370 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK