Sie suchten nach: ismaila (Serbisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

ismaila

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Spanisch

Info

Serbisch

a beše avramu osamdeset i šest godina kad mu agara rodi ismaila.

Spanisch

abram tenía 86 años cuando agar le dio a luz a ismael

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ovo je pleme ismaila sina avramovog, kog rodi avramu agara misirka robinja sarina,

Spanisch

Éstos son los descendientes de ismael hijo de abraham, que le dio a luz agar la egipcia, sierva de sara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada uzeše sve svoje ljude i podjoše da udare na ismaila, sina netanijinog, kog nadjoše kod velike vode u gavaonu.

Spanisch

y tomaron a todos los hombres y fueron para combatir contra ismael hijo de netanías, y le encontraron junto al gran estanque que hay en gabaón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

pa otide isav k ismailu, i uze za ženu preko žena svojih maeletu, kæer ismaila sina avramovog, sestru naveotovu.

Spanisch

entonces él también se fue a ismael y tomó para sí por mujer a majalat hija de ismael, hijo de abraham, hermana de nebayot, además de las otras mujeres que tenía

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali godolija, sin ahikamov, reèe joananu sinu karijinom: nemoj to èiniti, jer nije istina šta kažeš za ismaila.

Spanisch

pero gedalías hijo de ajicam dijo a johanán hijo de carea: --¡no hagas tal cosa, porque es falso lo que tú dices acerca de ismael

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i rekoše mu: znaš li da je valis car sinova amonovih poslao ismaila sina netanijinog da te ubije? ali im ne poverova godolija, sin ahikamov.

Spanisch

y le dijeron: --¿sabes que baalis, rey de los hijos de amón, ha enviado a ismael hijo de netanías para matarte? pero gedalías hijo de ajicam no les creyó

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sedme godine oslobodi se jodaj, i uze k sebi stotnike azariju sina jeroamovog i ismaila sina joananovog i azariju sina ovidovog i masiju sina adajevog i elisafata sina zihrijevog, i uhvati veru s njima,

Spanisch

al séptimo año, joyada cobró ánimo y trajo, para hacer un convenio con él, a jefes de centenas: azarías hijo de jerojam, ismael hijo de johanán, azarías hijo de obed, maasías hijo de adaías y elisafat hijo de zicri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i avram uze ismaila sina svog i sve koji se rodiše u domu njegovom i koje god beše kupio za svoje novce, sve muškinje od domaæih svojih; i obreza okrajak tela njihovog u isti dan, kao što mu kaza bog.

Spanisch

entonces abraham tomó a ismael su hijo, a todos los siervos nacidos en su casa y a todos los comprados con su dinero, a todo varón de las personas de la casa de abraham; y aquel mismo día circuncidó el prepucio de ellos, como dios le había dicho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a i za ismaila uslišio sam te; evo blagoslovio sam ga, i daæu mu porodicu veliku, i umnožiæu ga veoma; i rodiæe dvanaest knezova, i naèiniæu od njega velik narod.

Spanisch

y en cuanto a ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, le haré fecundo y le multiplicaré en gran manera. Él engendrará doce príncipes, y yo le constituiré en una gran nación

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i tako joanan, sin karijin i sve vojvode što behu s njim uzeše sav ostatak naroda što povratiše od ismaila, sina netanijinog, koji ubivši godoliju, sina ahikamovog, beše ih odveo iz mispe, vojnike i žene i decu i dvorane, i odvedoše ih iz gavaona;

Spanisch

entonces johanán hijo de carea y todos los jefes de los soldados que estaban con él tomaron de mizpa a todo el remanente del pueblo que había recuperado de ismael hijo de netanías, después que éste había dado muerte a gedalías hijo de ajicam. tomaron a los valientes, hombres de guerra, a las mujeres, a los niños y a los funcionarios que johanán había hecho volver de gabaón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,305,766 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK