Sie suchten nach: poslanicima (Serbisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

poslanicima

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Spanisch

Info

Serbisch

peticija je predata poslanicima 20. maja 2013.

Spanisch

la petición se presentó a los miembros del gobierno el 20 de mayo de 2013.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako li knezovima, kao njegovim poslanicima za osvetu zloèincima, a za hvalu dobrotvorima.

Spanisch

o a los gobernantes como quienes han sido enviados por él para el castigo de los que hacen el mal y para la alabanza de los que hacen el bien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a valam reèe valaku: nisam li i poslanicima tvojim koje si poslao k meni rekao govoreæi:

Spanisch

y balaam respondió a balac: --¿acaso no hablé yo a tus mensajeros que me enviaste, diciendo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i šta æe se odgovoriti poslanicima narodnim? da je gospod osnovao sion i da æe u nj utecati nevoljnici naroda njegovog.

Spanisch

¿y qué se responderá a los mensajeros de las naciones? que jehovah ha cimentado a sion, y que en ella se refugiarán los afligidos de su pueblo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

po tom pošlji ih caru edomskom i caru moavskom i caru sinova amonovih i caru tirskom i caru sidonskom, po poslanicima koji æe doæi u jerusalim k sedekiji caru judinom.

Spanisch

luego los enviarás al rey de edom, al rey de moab, al rey de los hijos de amón, al rey de tiro y al rey de sidón, por medio de los mensajeros que vienen a jerusalén a sedequías, rey de judá

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

potom brže usta avigeja, i sede na magarca, i pet devojaka njenih podje za njom, i otide za poslanicima davidovim, i posta mu žena.

Spanisch

entonces abigaíl se apresuró y levantándose montó sobre un asno; y con las cinco criadas que le atendían, siguió a los mensajeros de david. y vino a ser su mujer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i slaše ih na livan po deset hiljada svakog meseca naizmence; jedan mesec behu na livanu a dva meseca kod kuæa svojih. a adoniram beše nad ovim poslanicima.

Spanisch

Él los enviaba al líbano, 10.000 al mes, por turno, para que pasaran un mes en el líbano y dos meses en sus casas. adoniram estaba a cargo del tributo laboral

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a car sinova amonovih reèe poslanicima jeftajevim: Što je uzeo izrailj moju zemlju kad dodje iz misira, od ariona do javoka i do jordana; sada dakle vrati mi je s mirom.

Spanisch

y el rey de los hijos de amón respondió a los mensajeros de jefté: "que israel tomó mi tierra cuando subía de egipto, desde el arnón hasta el jaboc y el jordán. por eso, devuélvela ahora en paz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

a evo, poslanicima koji æe seæi drvo, slugama tvojim, daæu pšenice ovršene dvadeset hiljada kora, i dvadeset hiljada kora jeèma, i vina dvadeset hiljada vata, i ulja dvadeset hiljada vata.

Spanisch

he aquí que para tus siervos que cortan y labran la madera, yo doy 20.000 coros de trigo para el sustento, 20.000 coros de cebada, 20.000 batos de vino y 20.000 batos de aceite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali andjeo gospodnji reèe iliji tesviæaninu: ustani, izadji na susret poslanicima cara samarijskog i reci im: eda li nema boga u izrailju, te idete da pitate velzevula boga u akaronu?

Spanisch

entonces el ángel de jehovah dijo a elías el tisbita: --levántate, sube al encuentro de los mensajeros del rey de samaria y diles: "¿acaso no hay dios en israel para que vosotros vayáis a consultar a baal-zebub, dios de ecrón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i reèe poslanicima ven-adadovim: kažite caru gospodaru mom: Što si prvo poruèio sluzi svom sve æu uèiniti; ali ovo ne mogu uèiniti. tako otidoše poslanici i odnesoše mu taj odgovor.

Spanisch

entonces acab respondió a los mensajeros de ben-hadad: --decid a mi señor el rey: "haré todo lo que enviaste a exigir a tu siervo al principio, pero esto no lo puedo hacer." los mensajeros fueron y le dieron la respuesta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,334,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK