Sie suchten nach: carstva (Serbisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

carstva

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Türkisch

Info

Serbisch

carstva zemaljska, pojte bogu, popevajte gospodu,

Türkisch

İlahilerle övün rabbi, |isela

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neka kazuju slavu carstva tvog, i silu tvoju pripovedaju.

Türkisch

kudretini konuşur;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

grad takođe ima nekoliko manastira izgrađenih u vreme otomanskog carstva.

Türkisch

kasabada osmanlı döneminde inşa edilmiş çok sayıda cami de yer alıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

idjahu od naroda do naroda, iz jednog carstva k drugom plemenu.

Türkisch

bir ülkeden ötekine dolaşıp durdular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ilirske teritorije kasnije su postale provincije rimskog carstva i vizantijskog carstva.

Türkisch

İlirya toprakları daha sonra roma İmparatorluğu ve bizans İmparatorluğu'nun illeri haline geldiler.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neki zapadni mediji aludirali su na svojevremenu obnovu austrougarskog carstva ekonomskim sredstvima.

Türkisch

hatta batılı bazı basın kaynakları, avusturya-macaristan İmparatorluğunun ekonomik açıdan yeniden kurulduğu şeklinde yorumlarda bile bulunuyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sinovi carstva izgnaæe se u tamu najkrajnju; onde æe biti plaè i škrgut zuba.

Türkisch

ama bu egemenliğin asıl mirasçıları dışarıdaki karanlığa atılacak. orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

mnogi zimski običaji u rumuniji, na primer, datiraju još iz doba rimskog carstva.

Türkisch

Örneğin romanya'da kış mevsimine ait pek çok geleneğin kökeni roma dönemine dayanıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i strah božji dodje na sva carstva zemaljska kad èuše da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.

Türkisch

rabbin İsrailin düşmanlarına karşı savaştığını duyan ülkelerin krallıklarını tanrı korkusu sardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

stambolov je aktivno učestvovao u borbi protiv vladavine otomanskog carstva u bugarskoj pre oslobođenja 1878. godine.

Türkisch

stambolov, 1878'deki bağımsızlık öncesinde bulgaristan'daki osmanlı yönetimine karşı mücadelede etkin rol oynamıştı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

do prvog svetskog rata ta mesta bila su deo austro-ugarskog carstva i imala karakteristike centralne evrope.

Türkisch

yerleşim yerlerinin manzarası harika. 1. dünya savaşı'na kadar avusturya-macaristan İmparatorluğu'nun parçası olan bu yörelerde orta avrupa etkileri görmek mümkün.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

na srednjem nivou, gde se nalazi velika trapezoidna sala, nalaze se sve galerije iz arhaičnog perioda rimskog carstva.

Türkisch

geniş bir yamuk şeklindeki orta katta arkaik dönemden roma İmparatorluğu'na kadar tüm galeriler bulunuyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

danom državnosti srbije obeležava se proglašenje nezavisnosti države od otomanskog carstva 1817. godine. [rojters]

Türkisch

sırbistan'daki devlet günü'nde, ülkenin 1817 yılında osmanlı İmparatorluğu'ndan bağımsızlığına kavuşması kutlanıyor. [reuters]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

dink je razljutio tvrdolinijaše osporavanjem zvaničnog stava turske da ubistva oko 1,5 miliona jermena u poslednjim godinama otomanskog carstva ne predstavljaju genocid.

Türkisch

dink, türkiye'nin osmanlı İmparatorluğu'nun son yıllarında yaklaşık 1,5 milyon ermeni'nin öldürülmesinin soykırım teşkil etmediği yönündeki tutumuna karşı gelerek radikalleri kızdırmıştı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

danom državnosti, koji se proslavlja svakog 15. februara, obeležava se priznavanje nezavisnosti srbije od strane otomanskog carstva 1817. godine.

Türkisch

her yıl 15 Şubat'ta kutlanan devlet günü'nde, sırbistan'ın 1817 yılında osmanlı İmparatorluğu'ndan bağımsızlığına kavuşması kutlanıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

rvanje pod uljem na kirkpinaru održava se svake godine u saraju u jedrenu, bivšoj prestonici otomanskog carstva, i privlači rvače raznih težina i iskustava.

Türkisch

osmanlı İmparatorluğu'nun eski başkenti edirne'nin sarayiçi bölgesinde düzenlenen geleneksel kırkpınar yağlı güreşlerine, farklı siklet ve tecrübede pek çok güreşçi katılıyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

istanbul, svojevremeno prestonica otomanskog carstva, ima dugu istoriju jevrejskog prisustva, koje je vidno povećano nakon što je Španija 1492. godine proterala jevreje.

Türkisch

bir zamanlar osmanlı İmparatorluğu'nun başkenti olan İstanbul'da, özellikle İspanya'nın yahudileri sınır dışı ettiği 1492 yılında önemli derecede artış göstermiş, oldukça eskilere dayanan bir yahudi cemaati bulunuyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

„turska država nastala je diferenciranjem od otomanskog carstva i sve što je postojalo pre njega, razgovor o vizantijskoj kulturi bio je tabu tema“, kaže ona.

Türkisch

enstitü müdürü, "türk devleti kendisini osmanlı İmparatorluğu'ndan ve ondan önce gelen her şeyden farklılaştırarak kuruldu - bizans kültürünün tartışılması konusunda bir tabu vardı." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

nova turska televizijska serija „veličanstveni vek“, čiji je glavni junak najobožavaniji sultan otomanskog carstva sulejman veličanstveni, izazvala je novu debatu između sekularista i vernika.

Türkisch

osmanlı İmparatorluğu'nun en saygın sultanı kanuni sultan süleyman'la ilgili "muhteşem yüzyıl" adlı yeni türk televizyon dizisi, laiklerle dinciler arasında yeni bir tartışma başlattı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i reèe car jestiri opet drugi dan napivši se vina: Šta želiš, carice jestiro? daæe ti se. i šta moliš? ako je i do polovine carstva, biæe.

Türkisch

o gün şarap içerlerken kral estere yine sordu: ‹‹İsteğin nedir, kraliçe ester? ne istersen verilecek. dileğin nedir? krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,623,888 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK