Sie suchten nach: vorrei essere il tuo ragazzo (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

vorrei essere il tuo ragazzo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

vorrei essere chiaro.

Dänisch

lad mig gøre det klart.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non vorrei essere frainteso.

Dänisch

misforstå mig nu ikke, når jeg siger dette.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non vorrei essere scortese.

Dänisch

jeg ønskede ikke at være uhøflig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei essere il ministro dell'agricoltura di quel

Dänisch

et statsligt udvalg skal kontrollere fagforenin

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei essere chiaro in proposito.

Dänisch

lad mig være helt klar.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vorrei essere chiaro su un punto.

Dänisch

det vil jeg gerne gøre helt klart.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

concludendo, vorrei essere estremamente chiaro.

Dänisch

tag ikke del i parlamentets magtkamp!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei essere chiaro su questo punto.

Dänisch

jeg vil gerne udtrykke mig helt klart i den forbindelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vorrei essere più preciso, signor presidente.

Dänisch

det forekommer mig at være en generel grund til, at vi står så delt i denne sag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

presidente. - vorrei essere chiaro in proposito.

Dänisch

formanden. - lad mig være helt klar. vi har intet andet valg i henhold til forretningsordenen end at henvise sagen til fornyet udvalgsbehandling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a questo proposito vorrei essere estremamente esplicito.

Dänisch

hvad denne sag angår, vil jeg gerne udtrykke mig yderst klart.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in proposito vorrei essere assolutamente chiaro e preciso.

Dänisch

jeg vil gerne være helt klar og præcis angående artikel 74.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io vorrei essere un pò meno pessimista in merito a ciò.

Dänisch

jeg vil gerne have lov til at anlægge en lidt mindre pessimistisk vurdering.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vorrei essere molto chiaro sulla posizione del mio gruppo.

Dänisch

det betyder igen som tidligere sagt færre arbejdspladser. alt dette gør os meget kede af det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per quanto riguarda la seconda domanda, vorrei essere breve.

Dänisch

det vil jeg gerne gøre, men så skal det være i morgen i en anden anledning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei essere rassicurata in merito al fatto che quello che fa fede è il testo inglese.

Dänisch

jeg ønsker en sikring af, at den britiske tekst er gældende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

non vorrei essere una guastafeste, ma la pregherei di darmi una delucidazione.

Dänisch

udkastet indeholder ikke krav om mærkning af disse levnedsmidler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tale riguardo vorrei essere ottimista, ma devo al contempo essere realistico.

Dänisch

dette mål er grundlæggende for den europæiske union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

bonino. — vorrei essere molto precisa con l'onorevole collega.

Dänisch

bonino. — (it) jeg skal udtrykke mig meget klart over for det ærede medlem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

signor presidente, onorevoli parlamentari, vorrei essere chiara sin dall' inizio.

Dänisch

hr. formand, mine damer og herrer, lad mig gøre det helt klart fra starten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,657,614 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK