Hai cercato la traduzione di vorrei essere il tuo ragazzo da Italiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Danish

Informazioni

Italian

vorrei essere il tuo ragazzo

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Danese

Informazioni

Italiano

vorrei essere chiaro.

Danese

lad mig gøre det klart.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non vorrei essere frainteso.

Danese

misforstå mig nu ikke, når jeg siger dette.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io non vorrei essere scortese.

Danese

jeg ønskede ikke at være uhøflig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei essere il ministro dell'agricoltura di quel

Danese

et statsligt udvalg skal kontrollere fagforenin

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei essere chiaro in proposito.

Danese

lad mig være helt klar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei essere chiaro su un punto.

Danese

det vil jeg gerne gøre helt klart.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

concludendo, vorrei essere estremamente chiaro.

Danese

tag ikke del i parlamentets magtkamp!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei essere chiaro su questo punto.

Danese

jeg vil gerne udtrykke mig helt klart i den forbindelse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei essere più preciso, signor presidente.

Danese

det forekommer mig at være en generel grund til, at vi står så delt i denne sag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

presidente. - vorrei essere chiaro in proposito.

Danese

formanden. - lad mig være helt klar. vi har intet andet valg i henhold til forretningsordenen end at henvise sagen til fornyet udvalgsbehandling.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a questo proposito vorrei essere estremamente esplicito.

Danese

hvad denne sag angår, vil jeg gerne udtrykke mig yderst klart.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in proposito vorrei essere assolutamente chiaro e preciso.

Danese

jeg vil gerne være helt klar og præcis angående artikel 74.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io vorrei essere un pò meno pessimista in merito a ciò.

Danese

jeg vil gerne have lov til at anlægge en lidt mindre pessimistisk vurdering.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vorrei essere molto chiaro sulla posizione del mio gruppo.

Danese

det betyder igen som tidligere sagt færre arbejdspladser. alt dette gør os meget kede af det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per quanto riguarda la seconda domanda, vorrei essere breve.

Danese

det vil jeg gerne gøre, men så skal det være i morgen i en anden anledning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei essere rassicurata in merito al fatto che quello che fa fede è il testo inglese.

Danese

jeg ønsker en sikring af, at den britiske tekst er gældende.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

non vorrei essere una guastafeste, ma la pregherei di darmi una delucidazione.

Danese

udkastet indeholder ikke krav om mærkning af disse levnedsmidler.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a tale riguardo vorrei essere ottimista, ma devo al contempo essere realistico.

Danese

dette mål er grundlæggende for den europæiske union.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bonino. — vorrei essere molto precisa con l'onorevole collega.

Danese

bonino. — (it) jeg skal udtrykke mig meget klart over for det ærede medlem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signor presidente, onorevoli parlamentari, vorrei essere chiara sin dall' inizio.

Danese

hr. formand, mine damer og herrer, lad mig gøre det helt klart fra starten.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,539,740 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK