Sie suchten nach: gvozdene (Serbisch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Türkisch

Info

Serbisch

jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.

Türkisch

demir kapı kollarını parçaladı o.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kosti su mu kao cevi bronzane, zglavci kao poluge gvozdene.

Türkisch

mezarda yüzlerini kefenle sar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on je naglasio sve veći značaj zemlje širom sveta od pada gvozdene zavese.

Türkisch

yetkili, ülkenin demir perde'nin yıkılmasından bu yana dünya üzerindeki artan önemini vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on je naglasio sve veći značaj zemlje širom sveta od pada gvozdene zavese.

Türkisch

yetkili, ülkenin demir perde'nin yıkılmasından bu yana dünya üzerindeki artan önemini vurguladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on je pohvalio ulogu ata u razvoju demokratije u regionu u godinama posle pada gvozdene zavese.

Türkisch

dışişleri bakanı, ata'nın demir perdenin yıkılmasından bu yana geçen yıllar boyunca bölgede demokrasinin gelişmesinde oynadığı role övgüde bulundu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ja æu iæi pred tobom, i puteve neravne poravniæu, vrata bronzana razbiæu i prevornice gvozdene slomiæu.

Türkisch

demir sürgülerini parçalayacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

međutim, dodaje grebo, "ubrzo nakon pada gvozdene zavese počele su da se podižu nove barijere.

Türkisch

ancak grebo, "demir perde'nin yıkılmasından kısa bir süre sonra yeni engeller konmaya başladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

a vas uze gospod i izvede vas iz peæi gvozdene, iz misira, da mu budete narod nasledni, kao što se vidi danas.

Türkisch

size gelince, rab, bugün olduğu gibi kendi halkı olmanız için, sizi alıp demir eritme ocağından, mısırdan çıkardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kada su u pitanju spoljni poslovi, tito je usvojio nezavisan stav prema sovjetskom savezu i pridobio simpatije zapada za jedinu evropsku komunističku zemlju izvan gvozdene zavese.

Türkisch

tito, ülkenin dış politikasında sovyetler birliği'nden bağımsız bir tutumun tohumlarını ekerek, demir perde'ye dahil olmayan tek avrupalı komünist ülke unvanı ile batı'nın sempatisini kazandı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Serbisch

predložili smo druge alternative, kao što su gvozdene šine ili ograničenja brzine radi zaštite dece od saobraćajnih nesreća“, rekao je on za setimes.

Türkisch

Çocukları araba kazalarından koruma amaçlı demir korkuluklar veya hız limitleri gibi başka alternatifler önerdik." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

"treba razumeti da je u vreme kada je film snimljen jugoslavija bila iza 'gvozdene zavese', zemlja istočnog bloka.

Türkisch

zelenoviç, "film çevrildiğinde, yugoslavya'nın 'demir perde' gerisinde, doğu bloğu'nun bir ülkesi olduğu anlaşılmalıdır.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i sedekija, sin hananin, naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš pobosti sirce dokle ih ne istrebiš.

Türkisch

kenaana oğlu sidkiya, yaptığı demir boynuzları göstererek şöyle dedi: ‹‹rab diyor ki, ‹aramlıları yok edinceye dek onları bu boynuzlarla vuracaksın.› ››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada zaželeh znati istinu o èetvrtoj zveri, koja se razlikovaše od svih i beše vrlo strašna, i imaše zube gvozdene i nokte bronzane, i jedjaše i satiraše, a ostatak nogama gažaše,

Türkisch

‹‹bundan sonra öbürlerinden farklı, çok korkunç, demirden dişleri, tunçtan tırnakları olan, yiyip parçalayan, artakalanı ayakları altında çiğneyen dördüncü yaratığın ne anlama geldiğini öğrenmek istedim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

„to predstavlja najveći uspeh u pogledu slobode i dostojanstva [albanaca] od pada gvozdene zavese“, rekao je premijer sali beriša.

Türkisch

başbakan sali berişa da "bu, demir perde'nin yıkılmasından bu yana [arnavutların] özgürlüğü açısından en önemli başarıdır." diyerek ona katıldı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

nemačka književnica rođena u rumuniji herta miler dobitnica je ovogodišnje nobelove nagrade za književnost za svoj kritički opis života iza gvozdene zavese. milerovoj, 56, uručena je nagrada zajedno sa novčanim delom u iznosu 960.000 evra, na ceremoniji održanoj u četvrtak (10. decembra) u Štokholmu.

Türkisch

romanya doğumlu alman yazar herta müller, demir perde gerisindeki yaşamı eleştirel tasviriyle bu yılki nobel edebiyat Ödülü'nün sahibi oldu. 56 yaşındaki müller, 10 aralık perşembe günü stockholm'de düzenlenen törende ödülle birlikte 960.000 avroluk para ödülünün de sahibi oldu.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,869,103 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK