Sie suchten nach: hanansku (Serbisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

hanansku

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Türkisch

Info

Serbisch

tako se vratiše iz misira, i dodjoše u zemlju hanansku k jakovu ocu svom.

Türkisch

yusufun kardeşleri mısırdan ayrılıp kenan ülkesine, babaları yakupun yanına döndüler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kaži sinovima izrailjevim i reci im: kad predjete preko jordana u zemlju hanansku,

Türkisch

‹‹İsraillilere de ki, ‹Şeria irmağından kenan ülkesine geçince,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a dodje glad na svu zemlju misirsku i hanansku i nevolja velika, i ne nalažahu hrane oci naši.

Türkisch

‹‹sonra bütün mısır ve kenan ülkesini kıtlık vurdu, büyük sıkıntılar başladı. atalarımız yiyecek bulamadılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali uzeh oca vašeg avrama ispreko reke i provedoh ga kroz svu zemlju hanansku i umnožih seme njegovo davši mu isaka.

Türkisch

ama ben atanız İbrahimi ırmağın öte yakasından alıp bütün kenan topraklarında dolaştırdım; soyunu çoğalttım, ona İshakı verdim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i daæu tebi i semenu tvom nakon tebe zemlju u kojoj si došljak, svu zemlju hanansku u državu veènu, i biæu im bog.

Türkisch

bir yabancı olarak yaşadığın toprakları, bütün kenan ülkesini sonsuza dek mülkünüz olmak üzere sana ve soyuna vereceğim. onların tanrısı olacağım.›› anlamına gelir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i uèinih zavet svoj s njima da æu im dati zemlju hanansku, zemlju u kojoj behu došljaci, u kojoj življahu kao stranci.

Türkisch

yabancı olarak yaşadıkları kenan ülkesini kendilerine vermek üzere onlarla antlaşma yaptım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i fines sin eleazara sveštenika i oni knezovi vratiše se od sinova ruvimovih i od sinova gadovih iz zemlje galadske u zemlju hanansku k sinovima izrailjevim, i javiše im stvar.

Türkisch

kâhin elazarın oğlu pinehas ve önderler, rubenlilerle gadlıların bulunduğu gilat topraklarından kenan topraklarına, İsraillilerin yanına dönüp olan biteni anlattılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i odvede svu stoku svoju i sve blago što beše stekao, stoku koju beše stekao u padan-aramu, i podje k isaku ocu svom u zemlju hanansku.

Türkisch

bütün hayvanları önüne kattı; topladığı mallarla, paddan-aramda kazandığı hayvanlarla birlikte kenan ülkesine, babası İshakın yanına gitmek üzere yola çıktı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i uze avram saru ženu svoju i lota sina brata svog sa svim blagom koje behu stekli i s dušama koje behu dobili u haranu; i podjoše u zemlju hanansku, i dodjoše u nju.

Türkisch

karısı sarayı, yeğeni lutu, harranda kazandıkları malları, edindikleri uşakları yanına alıp kenan ülkesine doğru yola çıktı. oraya vardılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe faraon josifu: kaži braæi svojoj: ovako uèinite: natovarite magarce svoje, pa idite i vratite se u zemlju hanansku,

Türkisch

firavun yusufa şöyle dedi: ‹‹kardeşlerine de ki, ‹hayvanlarınızı yükleyip kenan ülkesine gidin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

obrnite se i podignite se i idite ka gori amorejskoj i u svu okolinu njenu, u ravnice i u brda i u doline, i na jug i na bregove morske, u zemlju hanansku i na livan i do reke velike, reke efrata.

Türkisch

‹haydi kalkın, aravada, dağlık bölgede, Şefelada, negevde ve akdeniz kıyısında yaşayan bütün komşu halklara, amorluların dağlık bölgesine, büyük fırat irmağına kadar uzanan kenanlılar ülkesine ve lübnana gidin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i našao si srce njegovo verno pred sobom, i uèinio si s njim zavet da æeš dati zemlju hanansku, hetejsku, amorejsku, ferezejsku i jevusejsku i gergesejsku, da æeš dati semenu njegovom, i ispunio si reèi svoje jer si pravedan.

Türkisch

onu kendine yürekten bağlı buldun ve onunla bir antlaşma yaptın. kenanlı, hitit, amorlu, perizli, yevus ve girgaş topraklarını onun soyuna vereceğim deyip sözünü tuttun. Çünkü sen doğrusun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,808,354 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK