Sie suchten nach: izrailjeva (Serbisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

izrailjeva

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Vietnamesisch

Info

Serbisch

a narodu beše žao venijamina što gospod okrnji plemena izrailjeva.

Vietnamesisch

vậy, dân sự ăn năn về việc bên-gia-min, vì Ðức giê-hô-va có làm khuyết trong các chi phái y-sơ-ra-ên.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i privede samuilo sva plemena izrailjeva, i pade na pleme venijaminovo.

Vietnamesisch

sa-mu-ên biểu mọi chi phái y-sơ-ra-ên đến gần, rồi chi phái bên-gia-min được chỉ định.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer beše car u izrailju, kad se sabirahu knezovi narodni, plemena izrailjeva.

Vietnamesisch

khi các quan trưởng của dân sự hội hiệp, với những chi phái y-sơ-ra-ên, thì ngài trở nên vua của giê-su-run.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

diko izrailjeva! na tvojim visinama pobijeni su; kako padoše junaci?

Vietnamesisch

Ôi! y-sơ-ra-ên! kẻ danh vọng của ngươi đã thác trên gò nỗng ngươi! nhơn sao các kẻ anh hùng nầy bị ngã chết?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ponositost izrailjeva svedoèi mu u oèi, ali se ne vraæaju ka gospodu bogu svom niti ga traže uza sve to.

Vietnamesisch

sự kiêu ngạo của y-sơ-ra-ên làm chứng trước mặt nó; chúng nó dầu gặp sự đó cũng không trở lại cùng giê-hô-va Ðức chúa trời mình, và cũng chẳng tìm kiếm ngài!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i on prodje kroz sva plemena izrailjeva do avela i do vetmahe sa svim viranima, koji se okupiše te idjahu za njim.

Vietnamesisch

giô-áp đi khắp các chi phái y-sơ-ra-ên, cho đến a-bên-bết-ma-ca, và hết thảy những dõng sĩ đều nhóm hiệp lại và đi theo đạo quân người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a deca izrailjeva življahu u zemlji misirskoj u kraju gesemskom, i držahu ga, i narodiše se i namnožiše se veoma.

Vietnamesisch

vậy, y-sơ-ra-ên trú ngụ tại miền gô-sen thuộc về xứ Ê-díp-tô, gây được cơ nghiệp tại đó, sanh sản và thêm lên bội phần.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

juda i zemlja izrailjeva behu tvoji trgovci, dolažahu na sajmove tvoje sa pšenicom minitskom i finièkom i medom i uljem i balsamom.

Vietnamesisch

giu-đa và đất y-sơ-ra-ên cũng buôn bán với mầy, thì đem cho mầy những lúa mì ở min-nít, bánh ngọt, mật ong, dầu, va nhũ hương.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ponositost izrailjeva svedoèi mu u oèi; zato æe izrailj i jefrem pasti za bezakonje svoje, pašæe i juda s njima.

Vietnamesisch

sự kiêu ngạo của y-sơ-ra-ên làm chứng tận mặt nó, nên y-sơ-ra-ên và Ép-ra-im sẽ ngã xuống vì cớ tội lỗi mình; giu-đa cũng sẽ ngã xuống với chúng nó.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

opet æu te sazidati, i biæeš sazidana, devojko izrailjeva, opet æeš se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæeš sa zborom igraèkim.

Vietnamesisch

ta sẽ dựng lại ngươi, thì ngươi sẽ được dựng, hỡi gái đồng trinh y-sơ-ra-ên! ngươi sẽ lại cầm trống cơm làm trang sức, đi làm một với những người nhảy múa vui vẻ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nado izrailjeva! spasitelju njegov u nevolji! zašto si kao tudjin u ovoj zemlji i kao putnik koji se svrati da prenoæi?

Vietnamesisch

ngài là sự trông cậy của y-sơ-ra-ên, là Ðấng cứu trong khi hoạn nạn, sao ngài như một người trú ngụ ở trong đất, như người bộ hành căng trại ngủ đậu một đêm?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

podigni znake, nanesi gomile kamenja, zapamti put kojim si išla; vrati se, devojko izrailjeva, vrati se u gradove svoje.

Vietnamesisch

hãy dựng nêu, đặt trụ chỉ lối; hãy để lòng về đường cái, nơi đường ngươi đã noi theo. hỡi gái đồng trinh y-sơ-ra-ên, hãy trở về các thành nầy thuộc về ngươi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nado izrailjeva, gospode! svi koji te ostavljaju neka se posrame; koji odstupaju od mene, neka se zapišu na zemlji, jer ostaviše izvor vode žive, gospoda.

Vietnamesisch

hỡi Ðức giê-hô-va, là sự trông cậy của y-sơ-ra-ên, những kẻ nào bỏ ngài đều sẽ bị xấu hổ! những kẻ lìa khỏi ta sẽ bị ghi trên đất, vì họ đã bỏ suối nước sống, tức là Ðức giê-hô-va.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a jelisije razbole se od bolesti, od koje i umre; i joas, car izrailjev dodje k njemu, i plaèuæi pred njim govoraše: oèe moj, oèe moj, kola izrailjeva i konjici njegovi!

Vietnamesisch

Ê-li-sê đau bịnh, tại bịnh ấy người phải chết. giô-ách, vua y-sơ-ra-ên, đến thăm người, khóc trước mặt người, mà nói rằng: hỡi cha tôi! cha tôi! xe và lính kỵ của y-sơ-ra-ên!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,563,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK