Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lažna osobna.
yeah. thẻ căn cưới giả.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moja osobna zvijezda.
một ngôi sao của riêng mình.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedna osobna stvar.
một đồ dùng cá nhân.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali ovo je osobna odluka.
nhưng đây là chuyện riêng.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osobna straža samog kralja kserksa.
kiêu binh ba tư
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hej, moja osobna stvar je moja stvar.
tao có cuộc sống riêng tư của tao và nghề của tao. không!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponašate se kao da je to osobna stvar.
Ông làm như chuyện này là một vấn đề cá nhân.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stvar je osobna, no možda ga oraspoložite.
Đó là kiểu riêng nhưng có thể làm anh ta vui lên
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osobna povijest i životno iskustvo davida copperfielda.
"lịch sử và kinh nghiệm của david copperfield.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
osobna mikea snidera nema samo jedno ime na sebi!
nhưng căn cước của nó đéo có cái tên nào cả! hiểu chưa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osobna mikea snidera uvijek uspije, pa će i moja.
căn cước của mike snider luôn xài được. cái của tao cũng thế.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zatvorenici koji je oslobođen iron heights prošlog tjedna stvoriti vlastiti osobna vojska učiniti.
mà cho bọn tù nhân mà hắn giải phóng từ iron heights tuần trước để tạo ra đội quân cho riêng mình.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: