Sie suchten nach: svedoèanstvo (Serbisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

svedoèanstvo

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Vietnamesisch

Info

Serbisch

jer u njoj stari dobiše svedoèanstvo.

Vietnamesisch

Ấy là nhờ đức tin mà các đấng thuở xưa đã được lời chứng tốt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a to æe vam se dogoditi za svedoèanstvo.

Vietnamesisch

Ðều ấy xảy ra cho các ngươi để làm chứng cớ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ni ovo svedoèanstvo njihovo ne beše jednako.

Vietnamesisch

song về điều nầy, lời chứng của họ cũng chẳng hiệp nhau nữa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako ja svedoèim za sebe, svedoèanstvo moje nije istinito.

Vietnamesisch

nếu ta tự mình làm chứng lấy, thì sự làm chứng ấy không đáng tin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ovi svi dobivši svedoèanstvo verom ne primiše obeæanja;

Vietnamesisch

hết thảy những người đó dầu nhơn đức tin đã được chứng tốt, song chưa hề nhận lãnh điều đã được hứa cho mình.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

koji sebe dade u otkup za sve, za svedoèanstvo u svoje vreme,

Vietnamesisch

ngài đã phó chính mình ngài làm giá chuộc mọi người. Ấy là lời chứng đã làm đúng kỳ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

koji svedoèi reè božiju i svedoèanstvo isusa hrista, i šta god vide.

Vietnamesisch

là kẻ đã rao truyền lời Ðức chúa trời và chứng cớ của Ðức chúa jêsus christ, về mọi điều mình đã thấy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i šta vide i èu ono svedoèi; i svedoèanstvo njegovo niko ne prima.

Vietnamesisch

ngài làm chứng về điều ngài đã thấy và nghe; song không có ai nhận lấy lời chứng của ngài.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i pred vlastelje i careve vodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima i neznabošcima.

Vietnamesisch

lại vì cớ ta mà các ngươi sẽ bị giải đến trước mặt các quan tổng đốc và các vua, để làm chứng trước mặt họ và các dân ngoại.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a i u zakonu vašem stoji napisano da je svedoèanstvo dvojice ljudi istinito.

Vietnamesisch

vả, có chép trong luật pháp của các ngươi rằng lời chứng hai người là đáng tin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i metnuæeš zaklopac ozgo na kovèeg, a u kovèeg æeš metnuti svedoèanstvo koje æu ti dati.

Vietnamesisch

ngươi hãy để nắp thi ân trên hòm, rồi để vào trong hòm bảng chứng mà ta sẽ ban cho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ima drugi koji svedoèi za mene; i znam da je istinito svedoèanstvo što svedoèi za mene.

Vietnamesisch

có người khác làm chứng cho ta, và ta biết rằng chứng người đó làm cho ta là đáng tin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i gde vas ne prime izlazeæi iz grada onog otresite i prah s nogu svojih, za svedoèanstvo na njih.

Vietnamesisch

còn ai không tiếp rước các ngươi, hãy ra khỏi thành họ, và phủi bụi chơn mình để làm chứng nghịch cùng họ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kad otvori peti peèat, videh pod oltarom duše pobijenih za reè božiju i za svedoèanstvo koje imahu.

Vietnamesisch

khi chiên con mở ấn thứ năm, tôi thấy dưới bàn thờ có những linh hồn của kẻ đã chịu giết vì đạo Ðức chúa trời và vì lời chứng họ đã làm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a valja da ima i dobro svedoèanstvo od onih koji su napolju, da ne bi upao u sramotu i u zamku djavolju.

Vietnamesisch

người giám mục lại phải được người ngoại làm chứng tốt cho, kẻo bị sỉ nhục và mắc bẫy ma quỉ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i mojsije dakle beše veran u svemu domu njegovom, kao sluga, za svedoèanstvo onog što je trebalo da se govori.

Vietnamesisch

còn về môi-se, người đã trung tín trong cả nhà chúa, như một kẻ tôi tớ, gọi đến làm chứng về điều ngày sau sẽ được rao giảng.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a on odgovori: da primiš iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svedoèanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.

Vietnamesisch

Ðáp rằng: xin vua hãy nhận lấy bảy con chiên tơ nầy mà chánh tay tôi dâng cho, đặng làm chứng rằng tôi đã đào cái giếng nầy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i razgnevi se zmija na ženu, i otide da se pobije sa ostalim semenom njenim, koje drži zapovesti božije i ima svedoèanstvo isusa hrista.

Vietnamesisch

con rồng giận người đờn bà bèn đi tranh chiến cùng con cái khác của người, là những kẻ vẫn giữ các điều răn của Ðức chúa trời và lời chứng của Ðức chúa jêsus. (12:18) con rồng đứng trên bãi cát của biển.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a vi se èuvajte; jer æe vas predavati u sudove i po zbornicama biæe vas, i pred kraljeve i careve izvodiæe vas mene radi za svedoèanstvo njima.

Vietnamesisch

còn các ngươi, phải giữ mình; họ sẽ nộp các ngươi trước tòa án; các ngươi sẽ bị đánh trong các nhà hội, và vì cớ ta, sẽ đứng trước mặt các quan tổng đốc và các vua, để làm chứng trước mặt họ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a gospod reèe mojsiju: donesi opet palicu aronovu pred svedoèanstvo da se èuva za znak nepokornima, da prestane vika njihova na me, da ne izginu.

Vietnamesisch

Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng: hãy đem cây gậy của a-rôn để lại trước hòm bảng chứng, đặng giữ làm một dấu cho con cái phản nghịch; ngươi phải làm cho nín đi những lời lằm bằm đối nghịch cùng ta, hầu cho dân chúng chẳng chết.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,470,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK