Sie suchten nach: venijaminovoj (Serbisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

venijaminovoj

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Vietnamesisch

Info

Serbisch

a straža saulova u gavaji venijaminovoj opazi gde se mnoštvo uzbunilo i usprepadalo.

Vietnamesisch

lính canh của sau-lơ ở tại ghi-bê-a trong xứ bên-gia-min, đều thấy quân chúng phi-li-tin tản lạc và chạy trốn lộn xộn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i saraju i ejalon i hevron koji je u zemlji judinoj i venijaminovoj tvrdi gradovi.

Vietnamesisch

xô-rê-a a-gia-lôn, và hếp-rôn, là những thành bền vững ở trong đất giu-đa và đất bên-gia-min.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a on stade tražiti poèevši od najstarijeg, i kad dodje na najmladjeg, nadje se èaša u vreæi venijaminovoj.

Vietnamesisch

quản gia lục soát, bắt từ bao anh cả lần đến bao em út. cái chén bèn tìm đặng trong bao bê-gia-min.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i saul i sin mu jonatan i narod što beše s njima, stajahu u gavaji venijaminovoj; a filisteji stajahu u logoru u mihmasu.

Vietnamesisch

sau-lơ và giô-na-than, con trai người, cùng quân lính đi theo, đều đóng tại ghi-bê-a trong xứ bên-gia-min, còn dân phi-li-tin hạ trại tại mích-ma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u gradovima po gorama, u gradovima po ravnici i u gradovima južnim i u zemlji venijaminovoj i oko jerusalima i po gradovima judinim opet æe prolaziti stada ispod ruku brojaèevih, veli gospod.

Vietnamesisch

trong những thành miền núi và những thành đồng bằng, trong những thành phương nam, trong đất bên-gia-min, trong các nơi chung quanh giê-ru-sa-lem và trong các thành giu-đa, những bầy sẽ lại qua dưới tay kẻ đếm, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i pogreboše ih s kostima saulovim i jonatana sina njegovog u zemlji venijaminovoj u sili, u grobu kisa oca njegovog, i uèiniše sve kako zapovedi car. tako se posle toga umilostivi gospod zemlji.

Vietnamesisch

chôn nó với hài cốt của sau-lơ và giô-na-than, con trai người, trong mộ của kích cha của sau-lơ, ở xê-la, tại địa phận bên-gia-min. người ta làm mọi điều y như vua đã dặn biểu. về sau Ðức chúa trời mới đoái thương đến xứ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kupovaæe njive za novce, i pisaæe knjige i peèatiti i uzimati svedoke u zemlji venijaminovoj i po okolini jerusalimskoj i u gradovima judinim i u gradovima po gorama i u gradovima po ravnici i u gradovima južnim, jer æu povratiti roblje njihovo, govori gospod.

Vietnamesisch

người ta sẽ dùng giá bạc mua ruộng tại đó, viết khế bán, niêm phong lại, mời người làm chứng, trong đất bên-gia-min và chung quanh giê-ru-sa-lem, trong các thành giu-đa và trong các thành miền núi, trong các thành đồng bằng và các thành phương nam. vì ta sẽ khiến những phu tù trở về, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da uzmemo po deset ljudi od stotine po svim plemenima izrailjevim, i po stotinu od hiljade, i po hiljadu od deset hiljada, da donese hranu narodu, a on da ide da uèini gavaji venijaminovoj kako je zaslužila grdilom koje je uèinila izrailju.

Vietnamesisch

trong các chi phái y-sơ-ra-ên, chúng ta phải lấy mười người trong một trăm, trăm người trong một ngàn, ngàn người trong một muôn. chúng ta sẽ đi tìm lương thực cho dân sự; rồi khi trở về, người ta phải xử ghi-bê-a của bên-gia-min, tùy theo sự sỉ nhục mà thành ấy đã phạm nơi y-sơ-ra-ên.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad se sve ovo svrši, svi sinovi izrailjevi što se nadjoše onde, zadjoše po gradovima judinim, i izlomiše likove i isekoše lugove, i oboriše visine i oltare po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj i po zemlji jefremovoj i manasijinoj, dokle sve ne svršiše; potom se vratiše svi sinovi izrailjevi svak na svoje nasledstvo, u svoje gradove.

Vietnamesisch

khi các việc ấy đã xong, những người y-sơ-ra-ên có mặt tại đó đi ra các thành giu-đa, đập bể những trụ thờ, đánh đổ các thần a-sê-ra, phá dỡ những nơi cao, và các bàn thờ trong khắp đất giu-đa, bên-gia-min, Ép-ra-im, và ma-na-se, cho đến khi đã phá hủy hết thảy. Ðoạn, hết thảy dân y-sơ-ra-ên ai nấy đều trở về thành mình, về nơi sản nghiệp mình.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,983,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK