Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
máme neposkytli ochranu.
Не очаквахме такава защита.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
takéto dôkazy sa neposkytli.
Такива доказателства не бяха представени.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- my sme ti neposkytli domov.
- Ние не те приютяваме.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neposkytli žiadne použiteľné predpovede.
Уравненията не можели да предскажат абсолютно нищо.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
experti zo siedmich krajín neposkytli žiadne zistenia.
Осем държави са
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tíme? odpočúvate tých ľudí a neposkytli ste nám ani "ň".
Та ти ги подслушваш и не си ни казал нищичко.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
neposkytli informácie týkajúce sa ich audítorských regulačných systémov a systémov dohľadu.
Те не са предоставили информация за своята одиторска регулаторна система и система за надзор.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tak dbáme na to, aby sme wraithom nikdy neposkytli úrodu hodnú zberu.
Гарантираме, че никога няма да станем храна на призраците.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Údaje o zvieratách neposkytli jednoznačné závery, ale naznačujú možné škodlivé účinky na
Данните от изпитвания
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dotknuté strany neposkytli nijaké informácie, ktoré by zmenšili význam tohto zistenia.
Съответните страни не предоставиха каквато и да било информация, която да постави под съмнение тази констатация.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avšak použitia a použité množstvá pôvodne navrhované žiadateľom by neposkytli dostatočnú úroveň bezpečnosti.
Въпреки това първоначално предложените от заявителя видове и нива на употреба не биха осигурили достатъчен марж на безопасност.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
49 osobitné riziko, ale neposkytli adekvátnu dokumentáciu miery bezpečnosti kvôli limitovanej expozícii na zvieratách.
Предклиничните данни не показват особен риск за хората на база на конвенционалните фармакологични изпитвания за безопасност и генотоксичност.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
neposkytli však informácie o stave osvedčení, ktoré tento dopravca vlastní, ani o stave jeho lietadiel.
Те обаче не предоставиха данни за състоянието на свидетелствата, които притежава въздушният превозвач, и за състоянието на неговите въздухоплавателни средства.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedna strana tvrdila, že sa neposkytli žiadne informácie o význame výroby v Únii určenej na vlastnú spotrebu.
Една от страните изказа твърдението, че не е предоставена информация за значението на производството на Съюза, предназначено за собствено потребление на промишлеността на Съюза.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zainteresované strany neposkytli žiadny dôkaz, že počet zamestnancov vo výrobnom odvetví Únie sa po období prešetrovania výrazne zmenil.
Заинтересованите страни не предоставиха доказателства, че броят на заетите в промишлеността на Съюза се е променил значително след РП.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tvrdenie, že sa neposkytli žiadne vysvetlenia o dôvodoch nevykonania osobitnej analýzy, sa preto muselo zamietnuť.
Поради това твърдението, че не са дадени обяснения защо не е направен отделен анализ, трябваше да бъде отхвърлено.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako sa už uviedlo, významný počet spracovateľov neskôr počas konania vznieslo námietky, ale títo neposkytli overiteľné údaje o svojej spotrebe.
Както бе посочено по-горе, по-късно значителен брой преработватели също се включиха в процедурата, като се противопоставиха, но не предоставиха данни, които да могат да бъдат проверени, по отношение на своето потребление.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zainteresované strany neposkytli žiadne dôkazy o tom, že by sa počet zamestnancov vo výrobnom odvetví Únie po období prešetrovania výrazne zmenil.
Заинтересованите страни не предоставиха доказателства, че броят на заетите в промишлеността на Съюза се е променил значително след РП.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedna strana tvrdila, že sa neposkytli žiadne informácie o význame výroby v Únii určenej na použitie na vlastnú spotrebu.
Една от страните изказа твърдението, че не е предоставена информация за значението на производството на Съюза, предназначено за собствено потребление на промишлеността на Съюза.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neposkytli sa žiadne dôkazy vyvracajúce tento záver, a preto sa týmto potvrdzujú závery uvedené v odôvodneniach 97 až 99 dočasného nariadenia.
Не беше представено солидно доказателство, което да обори това заключение, и следователно заключенията, направени в съображения 97—99 от временния регламент се потвърждават.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: