Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eia a ipkz
uvp- und ippc-richtlinie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.1 transpozícia smernice ipkz
2.1 umsetzung der ivvu-richtlinie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priemyselné emisie (ipkz) (rekodifikácia)
"industrieemissionen (ivu)" (neufassung)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
2.3 akčný plán komisie na implementáciu smernice ipkz
2.3 aktionsplan der kommission zur durchführung der ivvu-richtlinie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akcia 1: zaistiť úplnú transpozíciu smernice o ipkz
aktion 1: gewährleistung einer vollständigen umsetzung der ivu-richtlinie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okrem toho ipkz musí poskytovať lepšie podnety na podnecovanie inovácií.
außerdem muss die ivu mehr anreize zur förderung von innovationen liefern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inovácie: uľahčiť nepretržité zlepšovanie zvýšením vplyvov ipkz na inováciu.
innovation: erleichterung kontinuierlicher verbesserungen durch stärkung der von der ivu ausgehenden innovationsimpulse
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interakcia medzi smernicou sed a smernicou ipkz bola podrobne preskúmaná pri vypracovávaní smernice spe.
die interaktion zwischen voc- und ivvu-richtlinie wurde im rahmen der ie-richtlinie eingehend geprüft.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nedostatky vo vykonávaní sa zistili a zohľadnili v súvislosti s procesom preskúmania ipkz.
bei der durchführung festgestellte schwachpunkte werden bei der ivu-Überarbeitung berücksichtigt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celkovo sa v rámci prípadových štúdií podrobne preskúmalo 61 zariadení ipkz v 16 členských štátoch a 12 sektoroch.
insgesamt 61 ivvu-anlagen in 16 mitgliedstaaten und 12 sektoren wurden als fallstudien eingehend untersucht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisia preskúma, či by sa pôsobnosť smernice ipkz mala rozšíriť na zdroje pod 50 mwth.
die kommission wird prüfen, ob die ivvu-richtlinie auf quellen unter 50 mwth ausgeweitet werden sollte.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipkz a súbor právnych predpisov o priemyselných emisiách zohráva významnú úlohu pri ochrane a zlepšovaní životného prostredia v európe a zdravia jej občanov.
die ivu und die rechtsvorschriften zu industrieemissionen spielen eine wichtige rolle für den schutz und die verbesserung der umwelt europas und die gesundheit seiner bürger.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nedostatočný rozsah pôsobnosti a nejasné ustanovenia súčasnej smernice o ipkz, ktoré by mohli brániť dosiahnutiu cieľov vytýčených v tematických stratégiách komisie.
ein unzureichender anwendungsbereich und unklare bestimmungen der derzeitigen ivu-richtlinie könnten verhindern, dass die ziele der thematischen strategien der kommission erreicht werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisia bude naďalej monitorovať počet vydaných a obnovených povolení ipkz a v prípade potreby preskúma systém monitorovania a inšpekcií v zariadeniach ipkz.
die kommission wird auch in zukunft überwachen, wie viele ivu-genehmigungen ausgestellt und aktualisiert werden und erforderlichenfalls das Überwachungs- und inspektionssystem in den ivu-anlagen kontrollieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grécko však neposkytlo informácie vyžadované v smernici ipkz a luxembursko tak urobilo len nedávno, čo komisii znemožnilo vhodne posúdiť informácie na účely tejto správy.
griechenland hat die gemäß der ivvu-richtlinie vorzulegenden informationen jedoch überhaupt nicht übermittelt, und luxemburg hat die informationen so kurzfristig übermittelt, dass der kommission keine zeit blieb, die informationen für die zwecke dieses berichts angemessen zu prüfen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) zlepšiť a objasniť koncepciu bat s cieľom dosiahnuť ucelenejšie uplatňovanie súčasnej smernice o ipkz a vyžadovať, aby rozhodnutia, ktorými sa stanovia podmienky povoľovania mimo rámca bat, boli opodstatnené a zdokumentované.
(2) verbesserung und klärung des bvt-konzepts mit dem ziel einer einheitlicheren anwendung der derzeitigen ivu-richtlinie sowie vorgeschriebene begründung und dokumentierung von genehmigungen, für die keine bvt verlangt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: