Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a juhoafrickou republikou
gewerbliche erzeugnisse
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o uzatvorení dohody medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou o obchodovaní s liehovinami
über den abschluss des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika über den handel mit spirituosen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o dočasnom uplatňovaní dohody medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou o obchodovaní s liehovinami
über die vorläufige anwendung des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika über den handel mit spirituosen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dohoda o spolupráci medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou sa týmto za spoločenstvo schvaľuje.
das kooperationsabkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika wird im namen der gemeinschaft genehmigt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o dočasnom uplatňovaní dohody medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou, pokiaľ ide o obchodovanie s vínom
über die vorläufige anwendung des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika über den handel mit wein
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o určitých postupoch pri uplatňovaní dohody o obchode, rozvoji a spolupráci medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou
zum erlaß von durchführungsvorschriften zu dem abkommen über handel, entwicklung und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) komisia v mene spoločenstva dojednala s juhoafrickou republikou dohodu o obchodovaní s vínom;
(3) die kommission hat im namen der gemeinschaft mit der republik südafrika ein abkommen über den handel mit wein ausgehandelt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dohoda vo forme výmeny listov medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou o obchodovaní s vínom sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.
das abkommen in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika über den handel mit wein wird im namen der gemeinschaft genehmigt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dohoda medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou o obchodovaní s liehovinami spolu s pripojenou prílohou, protokolom a deklaráciami sa týmto schvaľujú v mene spoločenstva.
das abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika über den handel mit spirituosen, einschließlich des beigefügten anhangs, des protokolls und der erklärungen, werden im namen der gemeinschaft genehmigt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vzhľadom na usmernenia komisie týkajúce sa zmeny dohody o obchode, rozvoji a spolupráci medzi európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a juhoafrickou republikou na strane druhej
festlegung der leitlinien für die kommission im zusammenhang mit der Änderung des abkommens über handel, entwicklung und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und der republik südafrika andererseits
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) dodatkový protokol dojednaný s juhoafrickou republikou upravuje v článku 10 ods. 2 predbežné vykonávanie dodatkového protokolu pred jeho nadobudnutím platnosti.
(3) in artikel 10 absatz 2 des mit der republik südafrika ausgehandelten protokolls ist vorgesehen, dass das protokoll vor seinem inkrafttreten vorläufig angewandt wird.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dohoda vo forme výmeny lisov, ktorou sa stanovuje dočasné uplatňovanie dohody medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou o obchodovaní s liehovinami od 28. januára 2002, sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.
das abkommen in form eines briefwechsels, mit dem das abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika über den handel mit spirituosen ab 28. januar 2002 vorläufig angewendet wird, wird im namen der gemeinschaft genehmigt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kumulácia stanovená v odseku 3 môže byť uplatnená iba po troch rokoch pre výrobky uvedené v prílohe xi a šiestich rokoch pre výrobky uvedené v prílohe xii, odo dňa predbežného uplatňovania dohody o obchode, rozvoji a spolupráci medzi európskym spoločenstvom a juhoafrickou republikou.
die kumulierung nach absatz 3 kann auf die in anhang xi aufgeführten erzeugnisse erst 3 jahre und für die in anhang xii aufgeführten erzeugnisse erst 6 jahre nach beginn der vorläufigen anwendung des abkommens über handel, entwicklung und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik südafrika angewandt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(1) spoločenstvo a juhoafrická republika začali prípravy na prijatie postupov skorého uplatňovania dohody o obchode, rozvoji a spolupráci medzi európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a juhoafrickou republikou na druhej strane.
(1) die gemeinschaft und südafrika haben sich verpflichtet, verfahren für die baldige anwendung des abkommens über handel, entwicklung und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und der republik südafrika andererseits zu beschließen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(1) dňa 26. apríla 2004 rada v mene európskeho spoločenstva a jeho členských štátov poverila komisiu rokovaniami s juhoafrickou republikou o dodatkovom protokole k dohode o obchode, rozvoji a spolupráci medzi európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a juhoafrickou republikou na strane druhej [1] s cieľom zohľadniť pristúpenie desiatich nových členských štátov k európskej únii.
(1) am 26. april 2004 ermächtigte der rat die kommission, im namen der europäischen gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten mit der republik südafrika ein zusatzprotokoll zum abkommen über handel, entwicklung und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und der republik südafrika andererseits [1], auszuhandeln, um dem beitritt der zehn neuen mitgliedstaaten zur europäischen union rechnung zu tragen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: