Sie suchten nach: reštrikčné,reštrikčné (Slowakisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

German

Info

Slovak

reštrikčné,reštrikčné

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Deutsch

Info

Slowakisch

reštrikčné miesto

Deutsch

spaltstelle

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

(adlibitné a reštrikčné kŕmenie [22])

Deutsch

bei ad-libitum- und restriktiver fütterung [22]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

Ďalšie reštrikčné pásma, ako sa uvádza v článku 1:

Deutsch

weitere sperrzone gemäß artikel 1:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

v živočíšnej výrobe nie je povolené reštrikčné kŕmenie;

Deutsch

restriktive fütterung ist in der tierproduktion verboten;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

reštrikčné zóny a, b, c, d, e a f sú vymedzené, ako je stanovené v prílohe i.

Deutsch

2. artikel 2 absatz 1 erhält folgende fassung: „1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Slowakisch

1. reštrikčné zóny a, b, c, d a e sú vymedzené ako je stanovené v prílohe i.

Deutsch

(1) die sperrzonen a, b, c, d und e werden gemäß anhang i abgegrenzt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

Členský štát môže v závislosti od cieľov na ochranu morských lokalít zvážiť určité reštrikčné opatrenia pre rybolov.

Deutsch

der letzte zu beachtende grundsatz ist schließlich, dass die zukünftigen natura-2000-gebiete groß genug sein sollten, um leicht kontrollierbar zu sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

%quot%1. reštrikčné zóny a, b, c, d, e a f sú vymedzené, ako je stanovené v prílohe i.

Deutsch

"1. die sperrzonen a, b, c, d, e und f werden gemäß anhang i abgegrenzt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

reštrikčné politiky, ktoré uplatňujú mnohé európske vlády, však obmedzujú možnosti podnikov legálne zamestnať pracovníkov z radov prisťahovalcov.

Deutsch

die von vielen europäischen regierungen praktizierte restriktive politik beschränkt jedoch die möglichkeiten der unternehmen, arbeitsmigranten legal einzustellen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

okrem toho, aj keď v portugalsku nebolo zaznamenané vypuknutie katarálnej horúčky, v záujme epidemiologickej konzistentnosti a ekologickej kontinuity by určité oblasti v portugalsku mali byť zahrnuté medzi nové reštrikčné zóny.

Deutsch

darüber hinaus sollten — selbst wenn in portugal kein ausbruch der blauzungenkrankheit festgestellt wurde — aus gründen der epidemiologischen konsistenz und ökologischen kontinuität auch bestimmte regionen portugals in die neue sperrzone fallen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

množstvo zásob rýb nedosahuje bezpečnostné biologické limity umožňujúce ich obnovu, európska rybárska flotila je veľmi veľká v porovnaní so zdrojom, ktorý je k dispozícii a musia sa prijímať reštrikčné opatrenia na ochranu zásob a zaistenie trvalo udržateľného rybolovu.

Deutsch

zahlreiche fischbestände befinden sich unterhalb der biologischen grenzen für ihre erneuerung. die europäische fangflotte ist angesichts der verfügbaren ressource zu groß, und es müssen fangbeschränkungsmaßnahmen getroffen werden, um die fischbestände zu erhalten und eine nachhaltige fischerei zu gewährleisten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

1. tranzit zvierat, presunutých z územia spoločenstva mimo reštrikčných zón stanovených v prílohe i, cez reštrikčné zóny stanovené v tejto prílohe je povolený ak ošetrenie zvierat insekticídom a prostriedku transportu bolo prevedené na mieste nakladania alebo inokedy pred vstupom do reštrikčnej zóny.

Deutsch

(1) der transit von tieren aus einem gemeinschaftsgebiet, das nicht zu den in anhang i aufgelisteten sperrzonen gehört, durch eine sperrzone gemäß demselben anhang wird genehmigt, sofern die tiere und das transportmittel am verladeort, auf jeden fall jedoch vor eintreffen in der sperrzone mit insektenvertilgungsmitteln behandelt werden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

keďže v dôsledku oprávnenia poskytnutia náhrad za poľnohospodárske výrobky, najmä za tovary vyrobené z týchto výrobkov, musia byť exportované; keďže akákoľvek výnimka z tohto pravidla musí mať reštrikčné opatrenie;

Deutsch

die verwendeten landwirtschaftlichen erzeugnisse und vor allem die aus diesen erzeugnissen hergestellten waren sind nur dann erstattungsfähig, wenn sie ausgeführt werden. ausnahmen sind nur in eng begrenztem sinne zulässig.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

embryá sa spracuvávajú (vyšetrujú, premývajú, ošetrujú a umiestňujú do označených sterilných nádob) buď v stálom alebo mobilnom laboratóriu, ktoré nesmie byť umiestnené v zóne, kde sú vykonávané reštrikčné opatrenia alebo karanténa.

Deutsch

die embryonen werden in einem ortsfesten oder einem mobilen laboratorium aufbereitet (untersucht, gewaschen, behandelt und in gekennzeichnete sterile behältnisse verpackt), die sich nicht in einem gebiet befinden, für das ein verbot oder eine quarantäne gilt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

(1) rozhodnutie komisie 2003/828/es z 25. novembra 2003 o zónach ochrany a pozorovania vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec (modrému jazyku) [3], bolo prijaté na základe situácie spôsobenej katarálnou horúčkou oviec prevažujúcej v postihnutých regiónoch v spoločenstve. rozhodnutím sa vymedzujú zóny ochrany a pozorovania (%quot%reštrikčné zóny%quot%), ktoré zodpovedajú osobitným epidemiologickým situáciám a stanovujú podmienky na udelenie výnimky zo zákazu opustiť územie, stanovené v smernici 2000/75/es, pokiaľ ide o určité presuny zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z týchto zón, ako aj cez ne.

Deutsch

(1) die entscheidung 2003/828/eg der kommission vom 25. november 2003 zur abgrenzung von schutz-und Überwachungszonen in bezug auf die blauzungenkrankheit [3] wurde aufgrund der lage in bezug auf die blauzungenkrankheit in den betroffenen regionen der gemeinschaft erlassen. mit dieser entscheidung wurden schutz-und Überwachungszonen ("sperrzonen") abgegrenzt, die spezifischen seuchenlagen entsprechen, und die bedingungen für die gewährung von ausnahmen von dem verbringungsverbot gemäß der richtlinie 2000/75/eg für bestimmte verbringungen von tieren, ihrem sperma, ihren eizellen und embryos aus und durch diese zonen festgelegt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,392,665 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK