Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
splachovacie nádrže
wc-spülkästen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
požiadavky na splachovacie systémy
anforderungen an das spülsystem
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
splachovacie systémy pozostávajúce z nádržkových splachovačov
spülsysteme mit spülkästen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
splachovacie systémy s bezdotykovým tlakovým prúdovým ventilom
spülsysteme mit berührungslosem druckspülventil
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spoločné hygienické zariadenia, sprchy, kúpelne, splachovacie záchody atď.,
sanitäre gemeinschaftseinrichtungen, duschen, bäder, toiletten usw.,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pisoárové príslušenstvá a splachovacie systémy pisoárov musia byť vybavené individuálnym ovládaním splachovania.
urinalanlagen und urinalspülsysteme sind mit einer invididuellen spülauslösung auszustatten.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ktorým sa ustanovujú ekologické kritériá na udeľovanie environmentálnej značky eÚ pre splachovacie záchody a pisoáre
zur festlegung der umweltkriterien für die vergabe des eu-umweltzeichens für wc und urinale
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zo skupiny produktov „splachovacie záchody a pisoáre“ sú vylúčené tieto produkty:
die folgenden produkte sind von der produktgruppe „wc und urinale“ nicht abgedeckt:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na administratívne účely sa skupine produktov „splachovacie záchody a pisoáre“ priraďuje číselný kód 41.
zu verwaltungstechnischen zwecken erhält die produktgruppe „wc und urinale“ den produktgruppenschlüssel 41.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
splachovacie systémy musia byť vybavené zariadením na nastavenie objemu, aby inštalatér mohol prispôsobiť objem splachovacej vody podľa miestnych podmienok kanalizácie.
spülsysteme müssen mit einer einstellvorrichtung ausgestattet sein, so dass der installateur die spülvolumina den örtlichen bedingungen der entwässerungsanlage anpassen kann.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v skúšobných normách sa záchodové príslušenstvá, záchodové misy, pisoáre a splachovacie systémy rozlišujú podľa tried alebo typov, alebo oboch.
in prüfnormen wird bei wc-anlagen, wc-becken, urinalen und spülsystemen nach klassen oder typen oder nach beidem unterschieden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cpa 22.23.12: kúpacie vane, umývadlá, záchodové misy a kryty, splachovacie nádrže a podobné sanitárne výrobky z plastov
cpa 22.23.12: badewannen, duschen, waschbecken, bidets, klosettschüsseln, -sitze und -deckel, spülkästen und ähnliche waren zu sanitären oder hygienischen zwecken, aus kunststoffen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kúpacie vane, sprchy, umývadlá, bidety, záchodové misy, sedadielka a kryty, splachovacie nádrže a podobné sanitárne výrobky, z plastov
badewannen, duschen, waschbecken, bidets, klosettschüsseln, -sitze und -deckel, spülkästen und ähnliche waren zu sanitären oder hygienischen zwecken, aus kunststoffen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vane, sprchovacie vaničky, umývadlá, bidety, záchodové misy, sedadlá a kryty, splachovacie nádržky a podobný sanitárny tovar, z plastov
badewannen, duschen, waschbecken, bidets, klosettschüsseln, -sitze und -deckel, spülkästen und ähnliche waren zu sanitären oder hygienischen zwecken, aus kunststoffen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spotreba vody predstavuje významný faktor v environmentálnych vplyvoch obytných a neobytných budov, a je teda vhodné stanoviť kritériá environmentálnej značky eÚ pre skupinu produktov „splachovacie záchody a pisoáre“.
da der wasserverbrauch erheblich zu den gesamten umweltauswirkungen von wohn- und nichtwohngebäuden beiträgt, ist die festlegung von kriterien für die vergabe des eu-umweltzeichens für die produktgruppe „wc und urinale“ gerechtfertigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) šatne, umývadlá, sprchy a splachovacie toalety, ktoré sa neotvárajú priamo do pracovných miestností; umývadlá musia mať horúcu a studenú tečúcu vodu, materiály na čistenie a dezinfekciu rúk a utierky na ruky na jedno použitie. umývadlá musia byť v blízkosti toaliet. od 15. februára 1980 musia byť vybavené uzávermi, ktoré nie sú ručne ovládateľné;
e) umkleideräume, wasch-und duschgelegenheiten sowie toiletten mit wasserspülung, die keinen direkten zugang zu den arbeitsräumen haben und in deren nähe sich waschgelegenheiten befinden. die waschgelegenheiten müssen mit fließendem kaltem und warmem wasser, reinigungs-und desinfektionsmitteln sowie nur einmal zu benutzenden handtüchern ausgestattet sein. vom 15. februar 1980 an müssen sie mit wasserhähnen ausgestattet sein, die nicht von hand betätigt werden können;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: