Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
predaj životaschopných subjektov skupiny dexia
disposal of the group’s viable entities
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
predložiť dôkaz o ekonomicky životaschopných aktivitách,
provide proof of economically viable activity;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zvýšiť počet úspešne zachránených životaschopných firiem
increase the number of viable firms being successfully rescued
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mali by sa vykonať analýzy celkových životaschopných počtov.
analysis should be performed for total viable counts.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
umožnením vytvorenia životaschopných miestnych a regionálnych trhov;
enabling the emergence of viable local and regional markets;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posilňuje tak hospodársku súťaž operačných štruktúr a rozvoj hospodársky životaschopných podnikov.
it thus strengthens the competitiveness of the operating structures and the development of economically viable enterprises.
6.3.2 nepretržité získavanie údajov je nesmierne dôležité pre rozvíjanie životaschopných nadväzujúcich odvetví.
6.3.2 uninterrupted data-delivery is of paramount importance for a viable downstream sector to evolve.
ak je to potrebné, testovať prítomnosť životaschopných používaných organizmov nachádzajúcich sa mimo primárneho uzavretého priestoru;
to test, when necessary, for the presence of viable process organisms outside the primary physical containment;
flavus po druhé aurgumentuje, že k predaju životaschopných modulov podniku tractorul neboli pripojené žiadne dodatočné podmienky.
second, flavus substantiates that there were no conditions attached to the sale of tractorul’s viable modules.
pokojné spolužitie sudánu a južného sudánu ako dvoch životaschopných a úspešných štátov so solídnymi a kontrolovateľnými politickými štruktúrami;
the peaceful coexistence of sudan and south sudan as two viable and prosperous states with robust and accountable political structures;
(q) na posilnenie konkurencieschopnosti prevádzkových štruktúr a na rozvoj ekonomicky životaschopných podnikov v rybolovnom sektore;
(q) strengthen the competitiveness of the operating structures and the development of economically viable enterprises in the fisheries sector ;
prípravou a zavedením hospodársky životaschopných, spoločensky a environmentálne prijateľných technológií prieskumu, ťažby a spracovania sa posilní efektívne využívanie zdrojov.
developing and deploying economically viable, socially acceptable and environmentally friendly exploration, extraction and processing technologies will boost the efficient use of resources.
povolenie sa neudelí, pokiaľ nie sú zabezpečené metódy postregistračnej kontroly a monitorovania životaschopných a/alebo neživotaschopných rezíduí.
no authorisation shall be granted unless there are adequate methods for post-registration control and monitoring of viable and/or non-viable residues.
môže spôsobiť konkurz inak životaschopných podnikov a v najhoršom prípade môže spustiť sériu konkurzov v celom dodávateľskom reťazci.
payment delays can be responsible for bankruptcies of otherwise viable businesses with the potential to trigger, in the worst case scenario, a series of bankruptcies across the supply chain.