Sie suchten nach: odkaz na formulár týkajúci sa zákona dmca (Slowakisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

English

Info

Slovak

odkaz na formulár týkajúci sa zákona dmca

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Englisch

Info

Slowakisch

obsahovať hypertextový odkaz na internetovú stránku komisie týkajúci sa epfrv.

Englisch

include a hyperlink to the commission website concerning eafrd.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

informaČnÝ formulÁr tÝkajÚci sa bezpeČnosti lode pred prÍchodom do prÍstavu

Englisch

ship pre-arrival security information form

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

nový informačný formulár týkajúci sa bezpečnosti pred príchodom do prístavu členského štátu

Englisch

new security information form to be provided prior to entry into a port in a member state

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

informačný formulár týkajúci sa bezpečnostnej ochrany pred príchodom do prístavu členského štátu

Englisch

form for providing security information prior to entry into a port of a member state

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odkaz na dokument týkajúci sa use klasifikovaných stupňom utajenia eura — prísne tajné sa uvedie na každej použitej strane.

Englisch

the reference of a document relating to eci graded eura - top secret shall be given on each page used.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowakisch

popisný formulár týkajúci sa odberu vzoriek hrozna sa zostaví podľa časti i dotazníka v prílohe ii.

Englisch

the description sheet concerning the sampling is to be drawn up in accordance with part i of the questionnaire in annex ii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

notifikačný formulár týkajúci sa návrhov opatrení podľa článku 22 ods. 3 smernice 2002/22/es

Englisch

notification form in respect of draft measures pursuant to article 22(3) of directive 2002/22/ec

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

keď je v žiadosti podľa bodu 3.1 odkaz na formulár typu uvedeného v prílohe iv, rozsah testu vozidla sa obmedzí podľa toho len na vonkajšie výčnelky.

Englisch

where reference is made in an application under item 3.1 to a form of the type illustrated in annex iv , the scope of the vehicle test shall be reduced accordingly in respect of the external projections.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowakisch

odkaz na formulár objednávky na kúpu (v kolónke 5.b. potvrdenia) obsahuje aspoň dátum a číslo objednávky.

Englisch

the reference to the purchase order form (box 5.b of the certificate) must contain at least the date and order number.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

meno fyzickej alebo právnickej osoby alebo odkaz na takúto osobu, aby vyvolával nesprávny dojem týkajúci sa totožnosti žiadateľa, osoby zodpovednej za udržiavanie odrody alebo šľachtiteľa.

Englisch

the name of a natural or legal person, or a reference thereto, so as to convey a false impression concerning the identity of the applicant, the person responsible for the maintenance of the variety, or the breeder.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowakisch

eiopa bude musieť predložiť štandardizovaný informačný formulár týkajúci sa pravidiel všeobecného prospechu, ktorý vyplnia príslušné orgány v každom členskom štáte.

Englisch

eiopa will have to present a standardised information sheet for general good rules to be completed by the competent authorities in each member state.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

nezahrnul sa ani odkaz na potrebu zohľadniť prvky cezhraničného významu pri stanovovaní environmentálnych cieľov, ktorý bol pre komisiu prijateľný, ani zvyšok pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu týkajúci sa harmonogramu implementácie, ktorý komisia nepodporovala.

Englisch

neither the reference to the need to take into account elements of transboundary importance when establishing environmental objectives, which was acceptable to the commission, nor the rest of the amendment relating to the implementation timetable, which the commission did not support, was included.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

požiadala členské štáty, sociálnych partnerov, mvo a inštitúcie sociálnej ochrany, aby vyplnili formulár týkajúci sa omk a pracovných metód v rámci nej.

Englisch

it asked member states, social partners, ngos and social protection institutions to complete a questionnaire on the omc and its working methods.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

Ďalší odkaz na prístup použitý v prípade glutamanu sodného [10] sa týka prípadu, v ktorom mal navrhovateľ v úmysle stiahnuť svoj podnet týkajúci sa dovozu z brazílie napriek tomu, že bol v prípade tohto dovozu zistený dumping.

Englisch

a further reference to the approach taken in monosodium glutamate [10] concerns a case where the complainant intended to withdraw its complaint concerning imports of brazil even though these were found to have been dumped.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odkaz v článku 1 ods. 9 smernice 85/611/ehs týkajúci sa nástrojov peňažného trhu sa chápe ako odkaz na nižšie uvedené:

Englisch

the reference in article 1(9) of directive 85/611/eec to money market instruments as instruments shall be understood as a reference to the following:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odkaz v článku 1 ods. 8 smernice 85/611/ehs týkajúci sa prevoditeľných cenných papierov sa chápe ako odkaz na finančné nástroje spĺňajúce tieto kritériá:

Englisch

the reference in article 1(8) of directive 85/611/eec to transferable securities shall be understood as a reference to financial instruments which fulfil the following criteria:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odkaz v tretej zarážke článku 22a ods. 1 smernice 85/611/ehs týkajúci sa uverejňovania indexu primeraným spôsobom sa chápe ako odkaz na index spĺňajúci tieto kritériá:

Englisch

the reference in the third indent of article 22a(1) of directive 85/611/eec to an index which is published in an appropriate manner shall be understood as a reference to an index which fulfils the following criteria:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odkaz v článku 1 ods. 2 smernice 85/611/ehs týkajúci sa likvidných finančných aktív sa vo vzťahu k derivátovým finančným nástrojom chápe ako odkaz na finančné nástroje spĺňajúce tieto kritériá:

Englisch

the reference in article 1(2) of directive 85/611/eec to liquid financial assets shall be understood, with respect to financial derivative instruments, as a reference to financial derivative instruments which fulfil the following criteria:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

odsek 9 (príloha) prináša štandardný formulár, ktorý sa zhoduje s novým znením článkov 7 a 8 a zavádza ďalší štandardný formulár týkajúci sa informovania adresáta o práve odmietnuť prevziať dokument.

Englisch

paragraph 9 (annex) brings the standard forms in line with the new wording of articles 7 and 8, and introduces an additional standard form concerning the information of the addressee about the right to refuse to accept a document.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

4.2.5 mení sa odsek 1 článku 66, týkajúci sa napadnutia pracovného charakteru úrazu alebo choroby, aby sa zrušil odkaz na článok 20 nariadenia, ktorý bol svojho času zrušený nariadením č. 631/2004.

Englisch

4.2.5 article 66(1) on disputes concerning the occupational nature of the accident or disease is amended to delete the reference to article 20 of the regulation, which was itself deleted by regulation no 631/2004.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,996,625 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK