Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
súčasné podávanie prevenaru 13 a 23-valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny sa neskúmalo.
concomitant administration of prevenar 13 and 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine has not been studied.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podľa všeobecných odporúčaní bola následne podaná jedna dávka 23-valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny.
as per general recommendations, a single dose of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine was subsequently administered.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u dospelých nebola definovaná protilátková prahová hodnota koncentrácie sérotypovo špecifickej pneumokokovej polysacharidovej igg viažucej protilátky súvisiacej s ochranou.
in adults, an antibody threshold of serotype-specific pneumococcal polysaccharide igg binding antibody concentration associated with protection has not been defined.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imunitné odpovede pre sérotyp 6a boli štatisticky významne vyššie po očkovaní prevenarom 13 ako po 23- valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíne.
immune responses to serotype 6a were statistically significantly greater following vaccination with prevenar 13 than after 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podľa všeobecných odporúčaní bola 1 mesiac po štvrtej dávke prevenaru 13 podaná jedna dávka 23-valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny.
as per general recommendations, a single dose of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine was administered 1 month after the fourth dose of prevenar 13.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v placebom kontrolovanej klinickej štúdii u pacientov s reumatoidnou artritídou sa pozorovala rovnaká protilátková odpoveď medzi liečebnými skupinami s cimziou a s placebom pri podávaní pneumokokovej polysacharidovej vakcíny a chrípkovej vakcíny súbežne s cimziou.
in a placebo-controlled clinical trial in patients with rheumatoid arthritis, similar antibody response between cimzia and placebo treatment were observed when the pneumococcal polysaccharide vaccine and influenza vaccine were administered concurrently with cimzia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie sú dostupné údaje na indikáciu, či môže podanie 23-valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny neprimovaným deťom alebo deťom primovaným prevenarom viesť k zníženej odpovedi na ďalšie dávky prevenaru.
there are no data available to indicate whether the administration of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine to unprimed children or to children primed with prevenar might result in hyporesponsiveness to further doses of prevenar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tak ako bolo hlásené pri polysacharidovej očkovacej látke proti hemofilu typu b a iných konjugovaných očkovacích látkach proti hemofilu typu b, môžu sa vyskytnúť prípady ochorenia baktériami haemofilus b v týždni po očkovaní, pred nástupom ochranných účinkov očkovacích látok.
as reported with haemophilus b polysaccharide vaccine and another haemophilus b conjugate vaccine, cases of haemophilus b disease may occur in the week after vaccination, prior to the onset of the protective effects of the vaccines.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
použitie konjugovanej pneumokokovej vakcíny nenahrádza použitie 23- valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny u detí ≥ 24 mesiacov veku so stavmi (ako sú kosáčiková anémia, asplénia,
the use of pneumococcal conjugate vaccine does not replace the use of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccines in children ≥ 24 months of age with conditions (such as sickle cell disease, asplenia, hiv infection, chronic illness or who are immunocompromised) placing them at higher risk for invasive disease due to streptococcus pneumoniae.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
tabuľka 7 porovnáva opa gmts 1 mesiac po podaní dávky dospelým očkovaným pneumokokovou polysacharidovou vakcínou vo veku ≥ 70 rokov, ktorým sa podala buď jedna dávka prevenaru 13 alebo 23-valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny.
table 7 compares the opa gmts, 1-month post-dose, in pneumococcal polysaccharide vaccinated adults aged ≥ 70 years given a single dose of either prevenar 13 or 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
použitie konjugovanej pneumokokovej vakcíny nenahrádza použitie 23- valentnej pneumokokovej polysacharidovej vakcíny u detí ≥ 24 mesiacov veku so stavmi (ako sú kosáčiková anémia, asplénia, hiv infekcia, chronické ochorenie alebo ktoré sú imunokompromitované), kvôli ktorým majú vyššie riziko vzniku invazívneho ochorenia spôsobeného streptococcus pneumoniae.
the use of pneumococcal conjugate vaccine does not replace the use of 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccines in children ≥ 24 months of age with conditions (such as sickle cell disease, asplenia, hiv infection, chronic illness or who are immunocompromised) placing them at higher risk for invasive disease due to streptococcus pneumoniae.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: