Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
registračné číslo v prešetrujúcej inštitúcii: …
registration no at the investigating institution: …
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ak pozostalý manželský partner pracoval v štáte prešetrujúcej inštitúcie, predložte jeho formulár e 205.
if the surviving spouse has worked in the country of the investigating institution, please submit his/her e 205 form.
ak si určenie uvedenej sumy vyžiada istý čas, prešetrujúcej inštitúcii sa táto suma oznámi, len čo sa určí.
if the determination of the amount involves some delay, the investigating institution shall be notified of that amount as soon as it has been determined.
každá príslušná inštitúcia vystaví formulár za doby dosiahnuté podľa legislatívy, ktorú vykonáva, a zašle ho prešetrujúcej inštitúcii.
each institution concerned should draw up a form for the periods completed under the legislation which it administers and send it to the investigating institution.
každá ďalšia príslušná inštitúcia oznámi prešetrujúcej inštitúcii doby poistenia alebo bydliska dosiahnuté podľa právnych predpisov, ktoré uplatňuje.
each of the other institutions in question shall notify the investigating institution of periods of insurance or residence subject to their legislation.
Žiadateľ pošle každú prípadnú žiadosť o odklad vyplácania dávok prešetrujúcej inštitúcii, ktorá ju bezodkladne postúpi príslušnej inštitúcii.
the claimant shall send any claim for deferment of the award of benefits to the investigating institution, which shall send it immediately to the institution in question.
každá taká inštitúcia určí na základe nich teoretickú a skutočnú výšku dávok vypočítanú v súlade s ustanoveniami článku 46 ods. 2 nariadenia a tlačivo vrátia prešetrujúcej inštitúcii.
each such institution shall specify thereon the theoretical amount and the actual amount of the benefits, calculated in accordance with article 46 (2) of the regulation, and shall return the form to the investigating institution.
ak ide o dve alebo viac inštitúcií, uvedené tlačivo vyplní každá z týchto inštitúcií a uvedie v ňom doby poistenia dosiahnuté podľa právnych predpisov, ktoré inštitúcia uplatňuje, a vráti ho prešetrujúcej inštitúcii.
if two or more other institutions are involved, each one of those institutions shall complete the said form by indicating the insurance periods completed under the legislation which it administers, and shall return it to the investigating institution.
celkový čas vybavenia žiadosti oboma príslušnými členskými štátmi (teda čas odo dňa podania žiadosti v prešetrujúcej inštitúcii do dňa doručenia posledného rozhodnutia žiadateľovi o dôchodok).
the total processing time taken by the two member states involved (that is the length of time the claimant had to wait for the final decision to be issued counting from the date at which the claim was first submitted to the investigating institution).
ak sa nárok na dávku získa len na základe zohľadnenia dôb poistenia dosiahnutých podľa právnych predpisov, ktoré uplatňuje inštitúcia druhého členského štátu, a ak výšku dávky zodpovedajúcu týmto dobám možno bezodkladne určiť, pričom spôsob výpočtu uvedený pod písm. c) by si vyžadoval podstatne viac času, tlačivo sa vráti prešetrujúcej inštitúcii s informáciami uvedenými pod písm. a) a b);
if a right to benefits is acquired taking into account only the insurance periods completed under the legislation administered by the institution of the second member state, and if the amount of benefit corresponding to those insurance periods can be established without delay, whereas the calculation procedure referred to in (c) requires an appreciably longer period of time, the form shall be returned to the investigating institution with the information referred to in (a) and (b);