Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pri posudzovaní vplyvu sa prihliadalo na tieto hodnotenia.
the impact assessment took these evaluations into account.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vysvetlenie, akým spôsobom sa prihliadalo na motivačný účinok.
explanation of how the incentive effect has been respected.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inovácia nemôže fungovať bez toho, aby sa prihliadalo na ľudí.
innovation cannot work without taking people into account.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa prispôsobuje tak, aby prihliadalo na nové a meniace sa riziká, a
adapted to take account of new or changed risks, and
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
keby sa na tieto miestne podmienky bolo prihliadalo, konečná suma by bola vyššia,
should these local conditions have been taken into account, it would have resulted in a higher amount,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naviac usudzujeme, že na informácie o transakcii sa skutočne prihliadalo pri uplatňovaní porovnávania cien.
furthermore, it is considered that the information per transaction was indeed taken into account in the price comparison exercises.
uvedenie rizikových faktorov, na ktoré sa prihliadalo, vrátane všetkých horizontálnych problémov označených ako rizikové oblasti.
indication of the risk factors taken into account, including any horizontal issues identified as risk areas.
pokiaľ sa prihliadalo na dvoch tradičných dovozcov v spoločenstve, náklady predaja, všeobecné a správne náklady boli odpočítavané.
as far as the two related importers in the community are concerned, selling, general and administrative costs were deducted.
na účely zabezpečenia spravodlivého porovnania sa formou úprav prihliadalo aj na rozdiely ovplyvňujúce cenu v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia.
for the purpose of ensuring a fair comparison, due allowance in the form of adjustments was made for differences affecting price comparability in accordance with article 2(10) of the basic regulation.
pri určovaní úrovne cla sa prihliadalo na úroveň zistených dampingových rozpätí a na výšku cla potrebnú na odstránenie ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva.
in order to establish the level of duty, account has been taken of the level of the dumping margins found and of the amount of the duty necessary to eliminate the injury suffered by the community industry.
na účely primeraného porovnania medzi bežnou cenou a vývoznou cenou sa náležite vo forme úprav prihliadalo na rozdiely vo faktoroch, ktoré ovplyvňujú cenu a porovnateľnosť cien.
for the purpose of a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance in the form of adjustments was made for differences in factors affecting price and price comparability.
v rozsahu, v akom sa interné vyšetrovania úradu potencionálne týkajú členov generálnej rady, sa pri príprave tohto rozhodnutia prihliadalo na príspevky prijaté od takýchto členov.
to the extent that members of the general council are potentially concerned by internal investigations of the office, this decision has been drawn up with the benefit of contributions received from such members.
počas následného rokovania medzi tieliikelaitosom a správou ciest sa prihliadalo na skutočnosť, že tieliikelaitos mal nadbytok pracovníkov, čo malo vplyv na zvýšenie nákladov.
during the following negotiation between tieliikelaitos and the road administration, account was taken of the fact that tieliikelaitos had excess staff, which had the effect of increasing its costs.
prihliadalo sa aj na výsledky skúšok podobnej očkovacej látky na kurčatách, ktoré nemali žiadnu infekciu (obsahujúcu rovnaké zložky, okrem vírusu).
the results of studies of a similar vaccine on chickens free of any infection (containing the same ingredients, except for the virus) were also looked at.
ehsv navrhuje, aby sa v rámci nasledujúceho finančného rámca prihliadalo na prijatie európskej stratégie zamestnanosti mladých ľudí (european youth employment strategy).
the eesc proposes that the adoption of a european youth employment strategy should be considered in the next financial perspective.
v predbežnom návrhu článku 51 protokolu o štatúte súdneho dvora sa prihliadalo na túto zmenu a doplnok, podľa ktorého:
account was taken of that amendment in the provisional draft of article 51 of the protocol on the statute of the court of justice under which: