Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eÚ mala čoskoro zažiť
in particular, the eu was
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vzájomnú variabilitu, niektorí pacienti môžu zažiť
patients may experience large increases in rifabutin exposure and
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacienti môžu zažiť veľké zvýšenie pôsobenia rifabutínu a môžu byť
patients may experience large increases in rifabutin exposure and
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nachádzame sa v najzávažnejšej kríze, akú sme mali možnosť zažiť.
we are in the most serious crisis in living memory.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
očakáva sa, že približne 9% pacientov môže zažiť nežiaduce účinky.
approximately 9% of patients can be expected to experience an adverse reaction.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
znamená zažiť niečo nepríjemné, alebo ťažkú situáciu, prípadne udalosť.
go through means to experience an unpleasant or difficult situation or event.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nikto by nikdy nemal zažiť verbálny prejav nenávisti alebo trestný čin z nenávisti.
nobody should ever have to experience hate speech or hate crime.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aj opatrovatelia môžu zažiť sociálne vylúčenie, ktorého príčinou sú účinky demencie na ich blízkych.
carers may also experience social exclusion resulting from the effects of dementia on their loved ones.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
európa mala možnosť zažiť, ako trpia domácnosti aj podnikatelia, keď sa zastavia dodávky energií.
if energy supplies fail, europe has seen how quickly households and businesses can suffer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich rodinní príslušníci mohli zažiť podobné situácie konfliktu, traumy a extrémne ťažkých podmienok ako samotní utečenci.
their family members may have undergone similar situations of conflict, trauma and extreme hardship as the refugees have suffered themselves.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
projekt taktiež umožnil žiakom vytvoriť si užšie kontakty so svojimi partnermi z rôznych krajín a zažiť európsku spoluprácu v praxi.
the project also enabled pupils to establish close contacts with their partners in the different countries and to experience european cooperation in practice.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ak chcete zažiť novú kultúru, naučiť sa cudzí jazyk alebo sa v ňom zdokonaliť, potom je práca v zahraničí dokonalým riešením.
i f y o u w a n t t o e x p e r i e n c e
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ľudia v tadžikistane nechcú zažiť návrat krviprelievania. to je dôvod, prečo poskytli odvážnu podporu operáciám nato proti talibanu v afganistane.
people in tajikistan have no wish to see the return of bloodshed, which is why they have given courageous support to nato operations against the taliban in afghanistan.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pacienti, ktorí sa liečia epoetínom theta, môžu zažiť zvýšený tlak krvi alebo zhoršenie existujúcej hypertenzie, najmä počas úvodnej fázy liečby.
patients on epoetin theta therapy can experience an increase in blood pressure or aggravation of existing hypertension particularly during the initial treatment phase.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
môžem slovensko len vyzvať, aby nám nedalo možnosť zažiť rovnakú situáciu ako v prípade slovinska, kde takmer okamžite po vstupe tejto krajiny do eurozóny nastal výrazný rast inflácie.
i can only appeal to slovakia not to give us cause to experience a second slovenia where, almost as soon as the country joined the euro area, inflation became rampant.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prostredníctvom programu občania v európe bude občanom, vrátane mladých ľudí, poskytnutá možnosť stretnúť sa a zažiť kultúrnu rôznorodosť, vytvárať európsku identitu a zlepšovať vzájomné porozumenie.
the citizens in europe programme will give citizens, including young people, the opportunity to interact and experience cultural diversity, forging a european identity, and improving mutual understanding.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jefascinujúce zažiť, že napriek rozdielom medzičlenskými štátmi, sú problémy diskriminácie, ktorýmčelíme, vo veľkej miere rovnaké – a ako také ichmôžeme efektívnejšie riešiť spoločne.
between the member states, the problems aboutdiscrimination we face are to a large extent the same– and as such, they can be addressed more efficiently in unison.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„program bol premňa naozaj dôležitý, lebomi pomohol pokračovať vo výskume, patentovať si výrobok, zažiť pracovný života zvýšiť simožnosti na zamestnanie.“
“when i started the research i didn’t know much about photovoltaics,“ he says, “but it’s a very exciting field, especially at the moment with the growing interest in renewable energies.”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Žiaľ, všetko, čo máme možnosť vidieť, počuť a zažiť, nás presviedča o tom, že sa nám nielen nepodarilo dobehnúť spojené štáty americké, ale prehrávame aj v súboji s Áziou.
unfortunately, everything we see, hear and experience indicates that not only have we failed to catch up with the united states, but we are also losing out to asia.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
marco valentini, študent z pisy, píše: „erasmus je ako vybrať sa veľkou loďou na cestu, ktorá vám umožní zažiť okamihy a pocity, ktoré môžu pochopiť len ostatní ,pasažieri‘.
marco valentini, a student from pisa, writes: "erasmus is like leaving on a huge boat for a trip that will allow you to live moments and feelings that only the other ‘passengers’ will be able to understand.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung