Sie suchten nach: nechránené (Slowakisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Französisch

Info

Slowakisch

nechránené

Französisch

exposé

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

čiastočne nechránené

Französisch

modérément exposé

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

nechránené alebo chránené

Französisch

exposé ou protégé

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

chránené až čiastočne nechránené

Französisch

protégé ou modérément exposé

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

chránené alebo čiastočne nechránené

Französisch

exposé ou modérément exposé

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

škandinávske pobrežie, nechránené alebo chránené, plytké

Französisch

côte scandinave, exposé ou protégé, peu profond

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

oblasti vzdutia, nechránené alebo chránené, soľanky, plytké

Französisch

zones de remontée des eaux, exposé ou protégé, euhalin, peu profond

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

polyhalinné, nechránené alebo čiastočne nechránené (typ waddenského mora)

Französisch

polyhalin, exposé ou modérément exposé (type de la mer de wadden)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

otvorený oceán alebo uzavreté moria, nechránené alebo chránené, soľanky, plytké

Französisch

océanique, ouvert, ou mers fermées, exposé ou protégé, euhalin, peu profond

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

medzinárodné nechránené názvy (inn) farmaceutických výrobkov, who, Ženeva, august 1975.

Französisch

les dénominations communes internationales (dci) pour les produits pharmaceutiques (oms, genève, août 1975),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

skagerrak vnútorný oblúkový typ (skagerrak inner arc type), polyhalinné, mikroprílivové, nechránené, hlboké

Französisch

type skagerrak outer arc, polyhalin, microtidal, exposé, profond

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

mezohalinné, mikroprílivové (< 1 m), plytké (< 30 m), čiastočne nechránené, zmiešané podložie

Französisch

mesohalin, microtidal (< 1 m), peu profond (< 30 m), modérément exposé, substrat mixte

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

sedadlo sa považuje za nechránené miesto na sedenie, ak ochranná stena vo vyššie definovanom priestore má súhrnnú plochu menšiu než 800 cm2."

Französisch

un siège est considéré être une "place exposée'' lorsque les écrans de protection à l'intérieur de l'espace défini ci-dessus ont une surface cumulée inférieure à 800 cm$.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

pokiaľ nie je motor chránený krytom ani vlastným uzavretým priestorom, nechránené pohybujúce sa alebo zahriate časti motora, ktoré by mohli spôsobiť zranenie osôb, sa účinne zakrývajú.

Französisch

lorsque le moteur n’est pas protégé par un couvercle ou par son confinement, il est pourvu de dispositifs empêchant d’accéder à ses parties exposées mobiles ou brûlantes qui risquent de provoquer des accidents corporels.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

sedadlo sa považuje za "nechránené miesto na sedenie", ak ochranné steny v priestore definovanom vyššie majú zlúčenú plochu povrchu menšiu než 800 cm2.

Französisch

un siège est considéré être une "place exposée'' lorsque les écrans de protection à l'intérieur de l'espace défini ci-dessus ont une surface cumulée inférieure à 800 cm$.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

"nechránené miesto na sedenie" je také, kde nie je "ochranná stena" pred sedadlom v priestore definovanom nasledujúco:

Französisch

une "place exposée'' est une place où il n'y a pas un "écran de protection'' devant le siège, dans un espace compris:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

pre všetky miesta na sedenie uvedené v doplnku 1 a označené symbolom , každé nechránené miesto na sedenie, ako je to definované v bode 4.3.6, musí byť vybavené dvomi dolnými kotvovými úchytkami.

Französisch

pour toutes les places assises signalées à l'appendice 1 par le symbole , chaque place exposée au sens du point 4.3.6 doit être équipée de deux ancrages inférieurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

pre všetky miesta na sedenie označené v prílohe xv symbolom musí byť každé "nechránené miesto na sedenie" definované v bode 3.1.9 vybavené brušnými pásmi typu špecifikovaného v prílohe xv.

Französisch

toutes les places assises signalées à l'annexe xv par le symbole ll=et qui sont des "places exposées'' au sens du point 3.1.9 doivent être pourvues de ceintures sous-abdominales des types indiqués à l'annexe xv.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowakisch

4.13 vzhľadom na kvalitu starostlivosti o deti by bolo treba zistiť, aké informácie sú k dispozícii o nie celkom legálnych službách, poskytovaných hlavne nekvalifikovanými, neregistrovanými a nesledovanými, slabo platenými domácimi opatrovateľkami a pestúnkami, ktoré sú ako samostatne zárobkovo činné osoby tiež bezmocné a nechránené, rovnako ako deti, o ktoré sa starajú.

Französisch

4.13 en ce qui concerne la qualité de la prise en charge des enfants, il y a lieu de poser la question suivante: quelles sont les informations dont on dispose sur les services de l'économie "grise" et "noire" fournis concernant la garde à domicile par des jeunes filles au pair, des baby-sitters et des nounous pour la plupart sous-qualifiées, non enregistrées, non contrôlées et mal payées, qui, en tant que travailleuses "indépendantes", sont elles-mêmes tout aussi dépourvues de défense et de protection que les enfants dont elles s'occupent?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,444,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK