Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
z východiskového bodu
partir de l’ inclusion
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(bez východiskového stavu.)
(pas de point de départ).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mesačného východiskového obdobia
période initiale de 3 mois
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom na sever do východiskového bodu.
et de là plein nord jusqu'au point de départ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
východiskového materiálu iného ako potravina;
de matériaux de base non alimentaires;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medián východiskového počtu cd4+ (počet
valeur moyenne de l’ arn vih-1 à l’ inclusion (log10 copies/ ml)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
z východiskového materiálu iného ako potravina;
de matériaux de base non alimentaires ;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
> 4 záchvaty počas 3- mesačného východiskového
> 4 crises pendant la période initiale de 3 mois
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
4prijatie vzájomnej celosvetovej závislosti ako východiskového bodu;
4la prise en compte de l’interdépendance mondiale comme principe de base;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priemerná zmena východiskového počtu cd4, bunky/mm3
variation moyenne des taux de cd4 par rapport aux valeurs initiales, cellules/mm3
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antivírusová účinnosť podľa východiskového genotypu a fenotypu:
activité antivirale selon le génotype et le phénotype à l’inclusion :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
metódy na zabránenie straty virulencie východiskového materiálu mikroorganizmu
méthodes pour empêcher la perte de virulence du stock de semences du microorganisme
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bezpečná úroveň vystavenia je úroveň východiskového nastavenia výrobkov .
les réglages par défaut des produits doivent répondre à des niveaux d’exposition sûrs .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(Údaje týkajúce sa východiskového stavu sú za rok 2009).
(les chiffres du point de référence se rapportent à 2009).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom juhozápadným smerom pozdĺž pobrežia grónska do východiskového bodu.
de là dans une direction sud-ouest le long de la côte du groenland jusqu'au point de départ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uvedené bezpečné úrovne vystavenia sú úrovne východiskového nastavenia výrobkov.
les niveaux d’exposition sûrs ainsi définis doivent être les niveaux par défaut des produits.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom severným smerom pozdĺž východného pobrežia Švédska do východiskového bodu.
puis dans une direction nord, le long de la côte orientale de la suède jusqu'au point de départ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom severným smerom pozdĺž pobreží Španielska a francúzska do východiskového bodu.
de là dans une direction nord le long des côtes de l'espagne et de la france jusqu'au point de départ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom severným smerom pozdĺž západného pobrežia jutského polostrova do východiskového bodu.
et de là dans une direction nord en longeant la côte ouest du jutland jusqu'au point de départ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priemernÁ (se) roČnÁ zmena celkovÉho sharp skÓre z vÝchodiskovÉho stavu
47 evolution moyenne annualisee (es) du score total de sharp depuis l’ inclusion
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität: