Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nesmie sa kombinovať s inými intravenózne podávanými liekmi.
het mag niet gemengd worden met andere geneesmiddelen die intraveneus worden toegediend.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vildagliptín má nízky potenciál pre interakcie so súčasne podávanými liekmi.
vildagliptine geeft een lage kans op interacties met gelijktijdig toegediende geneesmiddelen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pravdepodobnosť liekových interakcií s celkovo podávanými liekmi je preto nízka.
de kans op interacties met systemische middelen is dus laag.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vildagliptín vildagliptín má nízky potenciál pre interakcie so súčasne podávanými liekmi.
vildagliptine vildagliptine geeft een lage kans op interacties met gelijktijdig toegediende geneesmiddelen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
interakcie – darunavir/ ritonavir so súbežne podávanými ne- antiretrovírusovými liekmi
interacties – darunavir/ritonavir met gelijktijdig toegediende niet-antiretrovirale middelen
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zdroje variability môžu zahŕňať rozdiely v podaní spolu s jedlom a súbežne podávanými liekmi..
oorzaken van variabiliteit kunnen terug te vinden zijn in verschillen in gelijktijdige toediening met voedsel of gelijktijdig gebruikte geneesmiddelen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hexavac sa nesmie miešať v jednej striekačke s inými vakcínami alebo inými parenterálne podávanými liekmi.
hexavac en prevena
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bondenza injekčný roztok sa nesmie miešať s roztokmi obsahujúcimi vápnik alebo s inými intravenózne podávanými liekmi.
bondenza oplossing voor injectie mag niet gemengd worden met calcium-bevattende oplossingen of andere intraveneus toegediende geneesmiddelen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
u pacientov s cukrovkou 2. typu bola exubera porovnávaná s podkožným inzulínom a s liekmi na cukrovku podávanými ústami.
bij type 2 diabetes werd exubera vergeleken met
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nepredpokladajú sa žiadne významné farmakokinetické interakcie medzi enfuvirtidom a súčasne podávanými liekmi, ktoré sú metabolizované enzýmami cyp450.
er worden geen klinisch significante farmacokinetische interacties verwacht tussen enfuvirtide en gelijktijdig gegeven geneesmiddelen die gemetaboliseerd worden door cyp450 enzymen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vznik neutropénie môže mať súvislosť so samotným cellceptom, inými súčasne podávanými liekmi, vírusovými infekciami alebo kombináciou uvedených prípadov.
patiënten die met cellcept behandeld worden, dienen te worden gecontroleerd op neutropenie die gerelateerd kan zijn aan cellcept zelf, co-medicatie, virale infecties of een combinatie van deze factoren.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
4 avšak na základe skúseností s trivalentnými inaktivovanými očkovacími látkami proti chrípke podávanými intramuskulárne alebo hlboko subkutánne môžu byť hlásené systémové reakcie, neuvedené vyššie:
4 echter op basis van de ervaring met trivalente geïnactiveerde griepvaccins die intramusculair of diep onderhuids worden geïnjecteerd, kunnen systemische reacties die hierboven niet genoemd worden, gemeld worden:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
veľmi zriedka sa zistili čiastočné alebo celkové ruptúry (predovšetkým achillovej šľachy), najmä u starších pacientov liečených systémovo podávanými glukokortikoidami..
heel zelden is gedeeltelijke of volledige ruptuur (van met name de achillespees) gemeld, voornamelijk bij ouderen die tevoren systemisch behandeld waren met glucocorticoïden.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
coaprovel sa používa na liečbu vysokého krvného tlaku (esenciálnej hypertenzie), ak liečba irbesartanom alebo hydrochlorotiazidom podávanými samostatne neposkytuje adekvátnu kontrolu vášho krvného tlaku.
coaprovel wordt gebruikt bij de behandeling van hoge bloeddruk (essentiële hypertensie), als behandeling met irbesartan of hydrochloorthiazide alleen niet resulteerde in een voldoende bloeddrukdaling.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
irbesartan hydrochlorothiazide bms sa používa na liečbu vysokého krvného tlaku (esenciálnej hypertenzie), ak liečba irbesartanom alebo hydrochlorotiazidom podávanými samostatne neposkytuje adekvátnu kontrolu vášho krvného tlaku.
irbesartan hydrochlorothiazide bms wordt gebruikt bij de behandeling van hoge bloeddruk (essentiële hypertensie), als behandeling met irbesartan of hydrochloorthiazide alleen niet resulteerde in een voldoende bloeddrukdaling.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bondenza 3mg injekčný roztok v naplnenej injekčnej striekačke sa nesmie miešať s roztokmi obsahujúcimi vápnik (roztok ringer- laktát, heparín) alebo inými intravenózne podávanými liekmi.
bondenza 3 mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit mag niet gemengd worden met calciumhoudende oplossingen (zoals ringer-lactaat-oplossing, calcium heparine) of andere geneesmiddelen die intraveneus toegediend worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: