Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komisia so zreteľom na uvedené súhlasí, že spoločnosť javor pivka má nárok na pomoc na reštrukturalizáciu.
la commissione accetta di conseguenza il fatto che javor pivka fosse ammissibile agli aiuti alla ristrutturazione.
komisia vyjadrila pochybnosti o tom, či je spoločnosť javor pivka podľa týchto usmernení oprávnená na pomoc na reštrukturalizáciu.
la commissione nutriva dubbi sul fatto che javor pivka fosse ammissibile agli aiuti alla ristrutturazione ai sensi di detti orientamenti.
komisia predovšetkým zistila, že straty spoločnosti javor pivka sa zvyšovali, znížil sa obrat a klesli peňažné toky.
la commissione nota in particolare che javor pivka ha registrato un aumento delle perdite, nonché una diminuzione del fatturato e del cash flow.
celkový trhový podiel spoločnosti javor pivka s jej výrobným programom na trhu eÚ 25 v roku 2003 predstavoval 0,21 %.
la quota di mercato complessiva di javor pivka nella sua gamma di prodotti sul mercato dell'ue-25 era dello 0,21 % nel 2003.
komisia prijala 1. decembra 2004 podnet týkajúci sa údajnej pomoci slovinskému drevospracovateľskému podniku javor pivka lesna industrija d.d.
il 1o dicembre 2004 la commissione ha ricevuto una denuncia relativa ad aiuti concessi a favore dell'impresa slovena di lavorazione del legno javor pivka lesna industrija d.d.
okrem toho nebolo komisii jasné, či bola spoločnosť javor pivka súčasťou väčšej obchodnej skupiny a či nemohla získať potrebné prostriedky od jej vlastníkov;
alla commissione non era inoltre chiaro se javor pivka facesse parte di un gruppo commerciale più grande e se fosse in grado di ottenere i fondi necessari dai propri azionisti;
jej financovanie, ak je zabezpečené pôžičkami, ktoré sú získané na základe trhových podmienok a bez pomoci, treba považovať za vlastný príspevok spoločnosti javor pivka.
il suo finanziamento, nella misura in cui è coperto da prestiti ottenuti a condizioni di mercato e privi di aiuto, deve essere considerato come contributo proprio di javor pivka.
Štátna pomoc č. c 19/2006 (ex nn 29/2006) — Údajná štátna pomoc pre javor pivku
aiuto di stato n. c 19/2006 (ex nn 29/2006) — presunto aiuto di stato in favore di javor pivka
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
podnet sa týkal finančných opatrení, ktoré boli 27. mája 2004 udelené podniku javor pivka rozhodnutím vlády slovinskej republiky na základe článku 21 zákona o pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach.
la denuncia riguarda le misure finanziarie adottate il 27 maggio 2004 a favore di javor pivka mediante una delibera del governo sloveno ai sensi dell'articolo 21 della legge slovena in materia di salvataggio e ristrutturazione delle imprese in difficoltà.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. javor pivka je slovinským výrobcom polotovarov z dreva ako sú debniace panely, dyhy, jemné obklady, a tiež nábytku ako sú stoličky a stoly. v roku 2003 mal finančné ťažkosti.
2. javor pivka è una società slovena di fabbricazione di prodotti semilavorati del legno, quali pannelli per casseforme, compensati e tranciati nonché di mobili quali tavoli e sedie. nel 2003 si è trovata in difficoltà finanziarie.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na zaistenie týcht záruk prijali slovinské orgány hypotéku na majetok, ktorý je vo vlastníctve spoločnosti javor pivka v hodnote ručenia, teda 1100000000 sit (približne 4584000 eur).
come copertura per le garanzie, le autorità slovene hanno ricevuto un'ipoteca sugli attivi appartenenti a javor pivka, per un valore corrispondente all'importo coperto dalle garanzie, ossia 1100000000 sit (circa 4584000 eur).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
javor pivka vyrába ďalej uvedené výrobky, ktoré majú na úrovni eÚ takéto trhové podiely [percentuálne podiely za rok 2003, číselné kódy podľa kombinovanej nomenklatúry (kn)]:
javor pivka produce i prodotti indicati in appresso, per i quali detiene le seguenti quote di mercato nell'ue (le cifre si riferiscono al 2003, ed i numeri nc sono quelli della nomenclatura combinata):
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: