Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
súhlasím s podmienkami používania
accetto i termini e le condizioni.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
požičiavanie v súlade s podmienkami mvk ii
finanziamenti secondo le condizioni previste dagli aec ii
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
iné otázky spojené s podmienkami povolenia:
altre questioni relative alle condizioni dell’autorizzazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
súlad s podmienkami povolenia (článok 14)
rispetto delle condizioni dell’autorizzazione (articolo 14)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
matematický model sa overí porovnaním s podmienkami skutočnej skúšky.
il modello matematico è convalidato in funzione delle condizioni di prova effettive.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) súhlas s podmienkami podľa článku 10 alebo
b) autorizzazione corredata delle condizioni di cui all'articolo 10; o
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
akékoľvek požiadavky týkajúce sa monitorovania súladu procesu recyklácie s podmienkami povolenia;
eventuali prescrizioni concernenti il controllo della conformità del processo di riciclo alle condizioni dell'autorizzazione;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
päť z nich bolo uzavretých bez podmienok a štyri s podmienkami.
14); e iv) della comunicazione sul calcolo del fatturato (gu c 66 del 2.3.1998, pag. 25).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-poukazuje na rozpor s podmienkami uvedenými v článku 2,
-dimostrare l'inottemperanza alle condizioni di cui all'articolo 2,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. poľnohospodár bude oboznámený o každom zistenom nesúlade s podmienkami.
2. l'agricoltore viene informato di ogni infrazione rilevata.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5.2.4. merania sa vykonávajú v súlade s podmienkami v prílohe 5 k tomuto predpisu.
5.2.4. le misurazioni devono essere effettuate conformemente alle disposizioni dell'allegato 5 del presente regolamento.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-neprevádzkuje letecké služby v súlade s podmienkami určenými v povolení,
-non presta i servizi conformemente a quanto disposto nell'autorizzazione rilasciata,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-krajín efta/ehp v súlade s podmienkami určenými v dohode ehp,
-i paesi efta aderenti allo spazio economico europeo, alle condizioni stabilite nell'accordo see,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-krajiny ezvo/ehp v súlade s podmienkami určenými v zmluve o ehp,
-dei paesi aels/see, secondo le condizioni stabilite nell'accordo see;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-certifikát sprevádzajúci zvieratá nie je v súlade s podmienkami uvedenými v článku 11.
-il certificato che accompagna gli animali non è conforme alle prescrizioni dell'articolo 11.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vykonáva koordinačné, výkonné a riadiace funkcie v súlade s podmienkami ustanovenými v zmluvách.
le decisioni sono prese nella maniera il più possibile aperta e vicina ai cittadini.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
-ak museli byť očkované, boli očkované v súlade s podmienkami uvedenými v prílohe iii,
-che, se devono essere vaccinati, siano vaccinati alle condizioni di vaccinazione fissate nell'allegato iii;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-všeobecné podmienky upravujúce vydávanie víz v porovnaní s podmienkami stanovenými v spoločných konzulárnych pokynoch,
-condizione generali di rilascio dei visti in confronto a quelle contemplate dall'istruzione consolare comune;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spoločnosť cyprus airways je preto oprávnená na reštrukturalizáciu v súlade s podmienkami usmernení.
cyprus airways può pertanto beneficiare di un aiuto alla ristrutturazione alle condizioni previste dagli orientamenti s&r.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
oficiálne súhlasím s touto zmluvou a s podmienkami, ktoré sú v nej stanovené.
accetto in debita forma il presente contratto e le condizioni ivi definite.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: