Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pokračujte vo svojej každodennej rannej činnosti.
turpiniet ierastās rīta aktivitātes.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
audit sa zaoberal aspektmi každodennej prevádzky programu.
palātarevidēja programmasikdienas darbības aspektus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v každodennej praxi sa môže odporúčať nasledujúci postup:
tāpēc ikdienas praksē būtu jāievēro sekojošs padoms:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
takto narábame s informáciami v našej každodennej praxi.
nav skolotāja, kas visu zina, un nav skolēnu, kuri nekā nezina.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako budete tieto zásady uplatňovať v každodennej práci ep?
kā šos pamatprincipus īstenosiet eiropas parlamenta ikdienas darbā?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hodnotenie sa bude robiť pozorovaním detí učiteľom počas ich každodennej činnosti.
vērtēšana tiks veikta, skolotājiem novērojot bērnus viņu ikdienas darbībā.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
používanie týchto zdrojov konzultantom pri jeho každodennej činnosti sa overilo aj potvrdilo.
tika pārbaudīts un arī apstiprināts, ka konsultants minētos avotus izmanto savā ikdienas darbā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13 dávka byetty nemusí byť prispôsobovaná na každodennej báze v závislosti na samokontrolovanej glykémii.
byetta deva ikdienā nav jāpielāgo atkarībā no paškontrolētās glikēmijas.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
máte záujem dozvedieť sa viac o každodennej práci európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru?
vai jums ir vēlēšanās redzēt, kā eiropas ekonomikas un sociālo lietu komiteja strādā ikdienā?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
európska komisia (ek) vykonáva mnoho každodennej práce súvisiacej s európskou úniou.
jaunas dalībvalstis, kuras gatavojas iestāties 2004. gadā
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podľa mňa je čistá voda podstatným tovarom každodennej spotreby a prístup k nej nespochybniteľne podporuje záujmy ľudského zdravia.
pēc manām domām, tīrs ūdens ir būtiska ikdienas patēriņa prece un piekļuve tam neapšaubāmi veicina cilvēku veselības intereses 20.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
európa musí aj naďalej zohrávať vedúcu úlohu v rámci každodennej spolupráce pri uplatňovaní práva a bilaterálnych a multilaterálnych dohôd.
eiropai ir jāturpina uzņemties vadību, ikdienā sadarbojoties konkurences noteikumu ieviešanā un noslēdzot divpusējus un daudzpusējus nolīgumus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
k nej dochádza mimo obvyklej každodennej obchodnej prevádzky, ako napr. nákup alebo predaj podnikov;
ārpus parastām ikdienas uzņēmējdarbības operācijām, piemēram, uzņēmumu pirkšanas un pārdošanas;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koordinačná a podporná kancelária konzorcia eatris eric je ústrednou kanceláriou manažmentu a každodennej prevádzky konzorcia eatris eric, ktorá pomáha správnej rade.
eatris eric koordinācijas un atbalsta birojs ir eatris eric centrālais vadības un ikdienas darbības birojs, un tas palīdz valdei.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je to teoretické vzdelávanie, ktoré je plne odlišné od každodennej práce personálu vo výrobnom procese a nebude zahŕňať proces tvorby alebo výroby.
Šīs ir teorētiskas mācības, kuras pilnībā atšķiras no personāla ikdienas darba ražošanas procesā, un tās neattieksies ne uz būves, ne ražošanas procesu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
každé zis je organizované v rámci siete malého počtu vzájomne prepojených stredísk spoločného umiestnenia, v ktorých partneri úzko spolupracujú na každodennej báze a majú spoločné strategické ciele.
katras zik centrā ir daži savstarpēji saistīti sadarbības centri, kuros partneri ikdienā strādā cieši kopā un kuros partneriem ir vienoti stratēģiski mērķi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ombudsman vyvíja tlak, aby inštitúcie dokázali v praxi, že chartu rešpektujú vo svojej každodennej práci a neustále im pripomína sľuby, ktoré dali európskym občanom.
ombuds veic spiedienu, lai iestādes praksē pierāda, ka ievēro hartas noteikumus savā ikdienas darbā, kā arī nepārtraukti atgādina tām par eiropas pilsoņiem dotajiem solījumiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na zabezpečenie hladko fungujúceho prostredia každodennej prevádzky vo všetkých pripojených členských štátoch je potrebné v rámci uzavretej siete vytvoriť testovacie prostredie pre nové členské štáty, ktoré sa pripravujú na pripojenie.
lai ikdienā visām dalībvalstīm, kas pieslēgušās tīklam, nodrošinātu efektīvus darbības apstākļus, slēgtā tīklā jāizveido testēšanas sistēma, kurai pieslēgtos dalībvalstis, kas gatavojas pievienoties tīklam.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fredrik eliasson, správna rada okresu Örebro, program cieľa 2, východné Švédsko ktorá predkladateľom projektu jednoducho vysvetľuje, ako integrovať horizontálne priority do každodennej práce.
fredrik eliasson, Örebro pašvaldības padome, austrumzviedrijas 2. mērķa programma esam izstrādājuši rokasgrāmatu, kurā vienkāršos vārdos projektu ieguvējiem tiek izskaidrots, kā integrēt horizontālās prioritātes to ikdienas darbā.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gsr usmerňuje a podporuje acc v jej povinnostiach pri riadení každodennej koordinácie, aby sa zabezpečila koherentná a včasná podpora amis ii zo strany eÚ v jej politických, vojenských, policajných a iných civilných podporných akciách, ako aj zriadenie amisom.
pĢs sniedz ieteikumus un atbalstu kva, palīdzot veikt tās ikdienas koordinācijas pienākumus, lai nodrošinātu saskaņotu un savlaicīgu es atbalstu amis ii ar es politisko, militāro, policijas un citu civilo atbalsta pasākumu palīdzību, kā arī atbalstu amisom izveidei.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: