Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
doplňujúce údaje potrebné na zostavenie začiatočnej súvahy
dodatkowe dane wymagane do sporządzenia bilansu otwarcia
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
počas začiatočnej liečby sa krém aplikuje dva krát denne.
w początkowej fazie terapii krem należy nakładać dwa razy na dobę.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
na podanie začiatočnej dávky je určená 40 mg deliteľná tableta.
dawkę początkową zapewnia podzielna tabletka 40 mg.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nie je potrebná úprava začiatočnej dávky rasilezu hct u starších pacientov.
nie ma konieczności dostosowywania dawki początkowej produktu rasilez hct u pacjentów w podeszłym wieku.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vedecké výbory pomáhajú komisii a v začiatočnej fáze prispievajú k určovaniu:
komitety naukowe wspierają komisję i przyczyniają się do identyfikacji we wczesnym stadium:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pri úveroch pre domácnosti sa rozlišujú tieto obdobia začiatočnej fixácie sadzby:
w odniesieniu do kredytów i pożyczek dla gospodarstw domowych należy wyodrębnić następujące terminy przeszacowania:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Členenie podľa pôvodnej splatnosti, výpovednej lehoty alebo začiatočnej fixácie sadzby 53.
podział według pierwotnej zapadalności, okresu wypowiedzenia lub okresu obowiązywania stałej stawki 53.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
projekt tiež vyzdvihol potrebu, aby sa partneri stretli pri začiatočnej tvorbe návrhu a štruktúry programu.
projekt uwypuklił także potrzebę współdziałania partnerów przy wstępnym opracowywaniu i kształtowaniu programu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vzhľadom na to sa nevyžaduje úprava začiatočnej dávky aliskirenu u pacientov s miernym až ťažkým poškodením funkcie pečene.
dlatego nie ma konieczności dostosowywania początkowej dawki aliskirenu u pacjentów z łagodnymi do ciężkich zaburzeniami czynności wątroby.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
posudzovanie vplyvu bezpečnosti cesty sa vykonáva v začiatočnej etape plánovania predtým, ako sa projekt infraštruktúry schváli.
ocena wpływu na bezpieczeństwo ruchu drogowego jest przeprowadzana na wstępnym etapie planowania, przed akceptacją projektu infrastruktury.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mikropodniky v začiatočnej fáze aj vo fáze rozvoja, najmä mikropodniky, ktoré zamestnávajú osoby uvedené v písmene i);
mikroprzedsiębiorstw – zarówno w fazie rozruchu, jak i rozwoju – w szczególności mikroprzedsiębiorstw, w których zatrudnione są osoby, o których mowa w ppkt (i);
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
toto zariadenie musí byť na štítku zreteľne viditeľné na kontrolné účely, alebo musí byť možné umiestniť ekoštítok v určenej začiatočnej polohe.
urządzenie to musi być wyraźnie widoczne na ekoetykiecie do celów kontrolnych, alternatywnie, musi istnieć możliwość ustawienia ekoetykiety w określonej pozycji wstępnej.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
po začiatočnej fáze obmedzujúcej sana používateľov, ktorí podávajú veľké množstvo priznaní použitím softvéru xml, je v súčasnosti cez počítač dostupná vo formátepdf.
pierwsza faza projektu skierowana była do użytkowników składających znaczną liczbę deklaracji przy pomocy oprogramowania xml. obecnie możliwe jestwprowadzanie danych do formularza w formacie pdf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) jeden užívateľ, ktorý sa neprihlásil v začiatočnej etape, ďalej reagoval na zavedenie dočasných opatrení.
(4) jeden użytkownik, który nie ujawnił się na wcześniejszym etapie, zareagował na wprowadzenie środków tymczasowych.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. posudzovanie vplyvu bezpečnosti cesty sa vykonáva v začiatočnej etape plánovania predtým, ako sa projekt infraštruktúry schváli v súlade s kritériami stanovenými v prílohe i.
2. ocena wpływu na bezpieczeństwo drogowe jest przeprowadzana w początkowej fazie planowania przed przyjęciem projektu infrastruktury zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku i.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
keďže počas limitovanej začiatočnej fázy by sa možnosť poskytnutia pomoci mala rozšíriť na investície do dopravných zariadení špeciálne určených pre kombinovanú dopravu za predpokladu, že sa použijú výlučne na tento účel;
z uwagi na ograniczony czas trwania fazy początkowej możliwość przyznania pomocy w tym okresie powinna być rozszerzona o inwestycje związane z tworzeniem udogodnień przeznaczonych specjalnie dla transportu kombinowanego, pod warunkiem że udogodnienia te będą wyłącznie wykorzystywane do tego celu;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poškodenie funkcie obličiek u pacientov s miernym až ťažkým poškodením funkcie obličiek nie je potrebná úprava začiatočnej dávky (pozri časti 4. 4 a 5. 2).
zaburzenia czynności nerek nie ma konieczności dostosowywania dawki początkowej u pacjentów z łagodnymi do ciężkich zaburzeniami czynności nerek (patrz punkt 4. 4 i 5. 2).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
1.22. nový účtovný systém je funkčný a príprava ročnej účtovnej závierky za rok 2005 (vrátane začiatočnej súvahy) napreduje od ukončenia auditu uskutočneného dvorom audítorov v máji 2005.
1.22. nowy system rachunkowości jest sprawny, tak więc trwa opracowywanie rocznego sprawozdania finansowego za rok 2005 (w tym bilansu otwarcia) od chwili ukończenia audytu przeprowadzonego przez trybunał w maju 2005 r.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.39. do predloženia začiatočnej súvahy k 1. januáru 2005 [29] neboli vyriešené všetky technické otázky a problémy realizácie. následné nedostatky sú uvedené nižšie.
efs: systemy zarządzania i kontroli w państwach członkowskich (2000/2006) -× -× -× (wielka brytania) -systemy nadzoru i kontroli w państwach członkowskich (2000/2006) dotyczące kilku programów [24] (pkt 6.39) ---× -ifor: systemy zarządzania i kontroli w państwach członkowskich (2000/2006) -× -× (włochy) ------
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-činnosť predštartovacieho kapitálu (sca) v rámci pilotnej akcie crea (rizikový kapitál pre podniky v začiatočnej fáze – počiatočný kapitál) viacročného programu na roky 1997 – 2000,
[13] mŚp i rzemiosło (ang. smes and craft industries), dz. u. c 332 z 16.12.1992.[14] rzemiosło oraz małe i średnie przedsiębiorstwa (ang. craft industries and small-and medium-sized enterprises), dz.u. c 158 z 26.5.1997.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: