Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
má silný neutralizačný a fúziu- inhibičný účinok proti a aj b subtypu rsv.
possui uma potente actividade neutralizante e inibitória de fusão contra o subtipo a e estirpes b do rsv.
Ľudský protitetanový imunoglobulín nesmie obsahovať menej ako 50 iu na ml tetanového antitoxínu, čo určí neutralizačný test na zvieratách.
a imunoglobulina humana antitetânica deve conter pelo menos 50 ui por ml de antitoxina tetânica determinada por teste de neutralização em animal.
vezikulárna stomatitída: test elisa alebo vírusový neutralizačný test do dvoch dní po príchode a aspoň po 42 dňoch.
estomatite vesiculosa: teste elisa ou teste de neutralização do vírus no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos;
fmd: elisa test na stanovenie protilátok a vírusový neutralizačný test do dvoch dní po príchode a aspoň 42 dní po prvom teste.
febre aftosa: teste elisa para a detecção de anticorpos e um teste de neutralização do vírus no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos;
slintačka a krívačka: test elisa na zistenie protilátok a vírusový neutralizačný test do dvoch dní po príchode a aspoň 42 dní po prvom teste.
febre aftosa: teste elisa para a detecção de anticorpos e um teste de neutralização do vírus no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos;
krymsko-konžská hemoragická horúčka: test elisa alebo vírusový neutralizačný test do dvoch dní po príchode a aspoň po 42 dňoch.
vírus da febre hemorrágica da crimeia/congo: teste elisa ou teste de neutralização do vírus no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos;
1. slová "igm a igg – elisa test" sa nahrádzajú týmito slovami "sérum neutralizačný test".
1. o termo "teste elisa de captura de igm e igg" é substituído pelo termo "teste de seroneutralização".
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ktoré boli negatívne na sérum neutralizačný test alebo elisa test na infekčnú rhinotrachitídu alebo infekčnú pustulárnu vulvovaginitídu, ktoré boli vykonané v súlade so smernicou 88/407/ehs1
que apresentam um resultado negativo na prova de seroneutralização ou prova elisa, para a pesquisa de tinotraqueíte bovina infecciosa ou de vulvovaginite pustulosa infecciosa, nos termos da directiva 88/407/cee (1);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vakcinácia: vakcináciu proti besnote je možné vykonať na požiadanie členského štátu určenia, zvieraťu sa odoberie vzorka krvi a vykoná sa sérový neutralizačný test na protilátky.
vacinação: a vacinação contra a raiva pode ser realizada quando solicitada pelo estado-membro de destino, devendo ser colhida uma amostra de sangue do animal e realizada uma prova de seroneutralização para pesquisa de anticorpos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"iv) pre infekčnú bovinnú rhinotracheitídu/infekčnú pustulárnu vulvovaginitídu, sérum neutralizačný test alebo elisa test s negatívnym výsledkom. do 31. decembra 1992 však:
« iv) para a rinotraqueíte bovina infecciosa ou a vulvovaginite pustulosa infecciosa, uma prova de seroaglutinação ou uma prova elisa cujos resultados sejam negativos. todavia, até 31 de dezembro de 1992:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung