Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zriedkavejšie ako peklo.
muito raro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jasné, čím sú zriedkavejšie ...
deixe-me adivinhar, o raro é que são...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zmierovacie konanie je čoraz zriedkavejšie.
normalmente, os estados-membros dispõem de um a dois anos para transpor uma directiva para o respectivo direito nacional.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nárast ast bol hlásený zriedkavejšie (< 1%).
foram notificados com menor frequência aumentos dos níveis de tgo (< 1%).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ešte zriedkavejšie boli zaznamenané rakovinotvorné nádory pečene.
ainda mais raramente foram diagnosticados tumores hepáticos malignos.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sara, tieto svetlé chvíľky budú čoraz zriedkavejšie.
esses momentos de lucidez vão ser cada vez mais raros.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Úmrtia zapríčinené inými infekčnými chorobami sú zriedkavejšie.
as mortes causadas por outras doenças infectocontagiosas são mais raras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stále budeme môcť zadať zem ale oveľa zriedkavejšie, prirodzene.
ainda seremos capazes de discar para a terra, mas menos freqüentemente, é claro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reakcie z precitlivenosti boli hlásené zriedkavejšie ako príznaky syndrómu uvoľnenia cytokínov.
reacções atribuídas a hipersensibilidade foram notificadas em menor número do que as reacções atribuídas à libertação de citoquinas.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sifrol sa musí podávať zriedkavejšie u pacientov, ktorí majú problémy s obličkami.
em doentes com problemas renais, o sifrol deve ser administrado com uma menor frequência.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
mirapexin sa musí podávať zriedkavejšie v prípade pacientov, ktorí majú problémy s obličkami.
em doentes com problemas renais, o mirapexin deve ser administrado com uma menor frequência.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
avšak v niektorýchprípadoch budú špeciálne zákony prijaté len radou alebo zriedkavejšie len európskym parlamentom.
em alguns casos, todavia, existirão leis especiais, exclusivamenteadoptadas pelo conselho, ou, mais raramente apenas pelo pe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ibaže v niektorých prípadochbudú osobitné zákony prijaté len radou alebo, zriedkavejšie, len európskymparlamentom.
em algunscasos, todavia, existirão leis especiais, exclusivamente adoptadas pelo conselho, ou, mais raramente apenas pelo parlamento europeu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toto znižuje rýchlosť, akou sa látka eliminuje z tela a umožňuje, aby sa liek mohol podávať zriedkavejšie.
tal reduz a taxa a que a substância é removida do organismo e permite que o medicamento seja administrado com menor frequência.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
opakované alebo pravidelné užívanie húb je podľa dostupných údajov výrazne zriedkavejšie ako pri stimulujúcich drogách, napr. kokaíne a amfetamínoch.
alegadamente, o uso repetido ou regular de cogumelos é consideravelmente inferior ao uso de drogas estimulantes como a cocaína e as anfetaminas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
každodenné drobné nákupy v hotovosti ovplyvňujú naše vnímanie inflácie viac ako zriedkavejšie nákupy – novej výpočtovej techniky, poistenia či prenájmu.
as pequenas compras em dinheiro determinam mais a nossapercepção da inflação dos preços do que as compras menos frequentes, como um novo computador, osseguros ou os alugueres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keďže je potrebné zahrnúť nové významné tovary a služby do hicp, ktorých váhy sa aktualizujú ročne, ako aj do hicp, ktorých váhy sa aktualizujú zriedkavejšie,
considerando que é necessário incluir novos bens e serviços considerados significativos tanto nos ihpc cujas ponderações são actualizadas anualmente, como naqueles cujas ponderações são actualizadas com menor frequência;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disciplinárne konania a prepustenie učiteľov je v právomoci škôl ešte zriedkavejšie, a aj tam, kde majú plnú autonómiu, v praxi je často obmedzená legislatívou o zamestnávaní vo verejnej správe.
na dinamarca, as escolas têm autonomia para decidir sobre as funções e obrigações dos professores, embora a selecção do pessoal de substituição possa ser delegada pela autoridade competente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vo väčšine štátov sú však školské orgány otvorené širšiemu zastúpeniu, ktoré najčastejšie zahŕňa členov miestnej správy, ktorá je zodpovedná za školu, a zriedkavejšie predstaviteľov širšej komunity.
formalmente, a autoridade competente é responsável por tudo, não sendo possível indicar quais as tarefas que podem ou não ser delegadas na prática.portugal: as escolas só podem seleccionar pessoal se ainda houver lugares vagos após a atribuição dos lugares de docência a nível nacional.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
napríklad ceny sa obvykle menia zriedkavejšie v sektoroch s výrazným podielom mzdových nákladov , ktoré majú tendenciu byť pomerne stabilné , na celkových firemných nákladoch . zistenia ipn naznačili potrebu lepšieho pochopenia determinantov mzdovej dynamiky .
as restantes empresas seguem uma estratégia mista .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: