Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
požaduje podávanie správ o kvalitatívnej neistote v prípade dôležitých procesov.
exige información cualitativa sobre incertidumbre respecto a procesos significativos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zabezpečilo sa tým aj to, že vzorka po kvalitatívnej stránke čo najprimeranejšie zastupuje realitu sektoru.
de este modo se garantiza que, cualitativamente, la muestra represente lo más adecuadamente posible la realidad del sector.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diverzifikácia výroby vysokej kvalitatívnej úrovne a stála a homogénna racionalizácia kvalitných výrobkov.
diversificación de las producciones de calidad elevada y racionalización de productos garantizando una calidad constante y homogénea.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analýza dosiahnutých výsledkov hodnotená na základe fyzických a finančných ukazovateľov vrátane kvalitatívnej analýzy pokrokudosiahnutého v pomere k cieľom stanoveným na začiatku.
análisis de los logros, medidos mediante indicadores físicos y financieros, que incluya un análisis cualitativo de los avances realizados conrespecto a los objetivos fijados inicialmente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
mali by sme uvažovať aj o používaní prefabrikovaných jednotiek, ktoré môžu byť postavené alebo zostavené mimo stavenisko, a často na vyššej kvalitatívnej úrovni.
el recurso a unidades prefabricadas, que pueden llevarse ya construidas, debería también considerarse para obtener mejores resultados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
ecb zdôraznila, že escb je zaviazaný poskytovať služby centrálnych bánk na vysokej kvalitatívnej úrovni pri najnižších možných nákladoch, čo si však vyžaduje účinný a efektívny prístup.
el bce subrayóque el sebc se ha comprometido a proporcionar servicios de banca central de alta calidad almínimo coste posible, para lo que se requiereeficacia y eficiencia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
– prípravou správ o hodnotení vplyvu takým spôsobom, kto-rýuľahčíporovnaťalternatívne možnostizhľadiskaich odhadovanýchvplyvov prostredníctvomzlepšeniakvan-tifikácieafinančnéhovyjadreniavplyvova prezentácie kvalitatívnej analýzy,
— elaborandolosinformes de ei parafacilitarlacompara-ción dealternativassobrela base desusimpactos estimados mediantela mejora delacuantificaciónylava-loración en dinero delosimpactosy dela presentación del análisis cualitativo;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
okremtoho nazákladeštúdiíovplyveahodno-tení predchádzajúceho programu leonardo po zohľadnení dostupných kvantitatívnych údajov a kvalitatívnej spätnejväzby účastníkovaktuálneho programuje komisia presvedčená,že program mobility leonardo da vinci prináša efektívne výsledky.
además,basándoseenlosestudios yevaluacionesdeimpactodelpro-grama leonardo anterior, enlos datos cuantitativos disponiblesyenlares-puestacualitativadelosparticipan-tes en el programa actual,la comisión confíaen queel programa de movilidad leonardo da vinci produzca unos buenosresultados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
drevovláknité dosky zaradené do kvalitatívnej triedy e1 sa však môžu použiť iba v prípade, ak nepredstavujú viac ako 50 % všetkého dreva a materiálov na báze dreva, ktoré sú použité vo výrobku.
no obstante, se aceptarán los tableros de fibra de clase e1 si no suponen más del 50 % del total de los materiales de madera y a base de madera utilizados en el producto.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozhodnutie o udelení reciprocity krajine darcu je založené na transparentnosti, konzistentnosti a proporcionalite pomoci poskytnutej týmto darcom vrátane jej kvalitatívnej a kvantitatívnej povahy.
la decisión de conceder esta reciprocidad a un país donante se basará en la transparencia, la coherencia y la proporcionalidad de la ayuda prestada por el donante, así como la calidad y cantidad de dicha ayuda.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kým prvá časť analýzy sa týka značne subjektívneho posúdenia kvalitatívnej úrovne televízneho vysielania vo verejnom záujme, druhá časť sa týka objektívnej otázky administratívnej a účtovnej správnosti účtovníctva rtp v súvislosti s nákladovými položkami, ktoré zahŕňa, a s nákladmi, ktoré uvádza.
mientras que la primera parte del análisis tiene por objeto una apreciación, llena de subjetividad, del nivel cualitativo del servicio público de televisión, la segunda parte se refiere a la cuestión, objetiva, de la veracidad administrativa y contable de las cuentas de rtp respecto de las partidas de coste que las integran y de los costes que reflejan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
v kvalitatívnej výskumnej štúdii,vypracovanej v taliansku o klientoch žiadajúcich o liečbukvôli užívaniu stimulancií, hlavne kokaínu, sa uvádza, že v spotrebe sa ženy takmer vyrovnajú mužom, ale priľuďoch žiadajúcich o liečbu kvôli kokaínu a inýmstimulanciám sa pomer mužov k ženám prudko zvyšuje v prospech mužov (macchia a kol. 2004).
si esto es así, no resulta evidente a partir delos datos totales de solicitudes de tratamiento facilitadospor la mayoría de países, donde sólo un pequeñoporcentaje de los pacientes declara consumir heroína ycocaína combinadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität: