Sie suchten nach: podklade (Slowakisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Spanisch

Info

Slowakisch

na podklade škrobových látok:

Spanisch

a base de materias amiláceas:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

preprava tovaru na podklade karnetu tir

Spanisch

transporte de mercancias al amparo del cuaderno tir

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

kresba v čiernej farbe na bielom podklade

Spanisch

gráficos en negro sobre fondo blanco

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

b) konanie pri preprave na podklade karnetu tir

Spanisch

b ) procedimiento de transporte al amparo de un cuaderno tir

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

prípravky na úpravu povrchu atď. na škrobovom podklade

Spanisch

aprestos y productos de acabado a base de materias amiláceas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

preprava na podklade karnetov tir alebo karnetov ata

Spanisch

transportes al amparo de cuadernos tir o cuadernos ata

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

kružnica a čiara v červenej farbe na bielom podklade

Spanisch

círculo y línea en rojo sobre fondo blanco

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

text v dolnej časti v čiernej farbe na bielom podklade

Spanisch

texto inferior en negro sobre fondo blanco

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

dlážkové krytiny na podklade z papiera alebo na báze papiera

Spanisch

revestimientos de piso a base de papel o cartón

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

text v hornej časti a symbol v čiernej farbe na žltom podklade

Spanisch

texto superior y símbolo en negro sobre fondo amarillo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

tranzitná operácia vykonaná na podklade vyhlásenia t1, t2, t2f (1)

Spanisch

operación de tránsito efectuada al amparo de la declaración t1, t2, t2f 1)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

94.30 lesy pinus uncinata (* na sadrovcovom alebo vápencovom podklade)

Spanisch

9430 bosques montanos y subalpinos de pinus uncinata (*en sustratos yesoso o calcáreo)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

91.50 stredoeurópske bukové lesy na vápenatom podklade (cephalanthero-fagion)

Spanisch

9150 hayedos calcícolas medioeuropeos del cephalanthero-fagion

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

prírodné alebo umelé brusivá v prášku/zrnách, na podklade z textilného materiálu

Spanisch

abrasivos naturales, artificiales, polvo o gránulo, con soporte: tejidos de materia textil

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

hodnotil sa ďalej porovnávaním poplatkov podľa referenčných kritérií na podklade existujúcich prípadových štúdií získavania finančných prostriedkov.

Spanisch

además, se calculó a partir de un análisis comparativo basado en estudios de casos concretos de obtención de fondos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

trvalá virologická odpoveď na podklade genotypu a vírusovej záťaže pred liečbou po kombinovanej liečbe pegasysom a ribavirínom u hcv pacientov

Spanisch

respuesta virológica sostenida basada en el genotipo y la carga viral antes del tratamiento en pacientes con vhc después de ser tratados con pegasys en combinación con ribavirina

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

trvalá virologická odpoveď na podklade rýchlej virologickej odpovede v 4 týždni pre genotyp 1 a 4 po kombinovanej liečbe pegasysom a ribavirínom u hcv pacientov

Spanisch

respuesta virológica sostenida basada en una respuesta viral rápida en la semana 4 en pacientes con vhc genotipo 1 y 4 después de ser tratados con pegasys en combinación con ribavirina

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Slowakisch

výsledky sa tiež považovali za prijateľné na klinickom podklade, pretože účinnosť lansoprazolu väčšinou nezávisí od dávky v tomto terapeutickom rozsahu dávok.

Spanisch

los resultados se consideraron también aceptables basándose en criterios clínicos, puesto que la eficacia del lansoprazol es, en gran medida, independiente de la dosis dentro de ese intervalo de dosis terapéuticas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

párky, salámy a podobné výrobky z mäsa, drobov alebo krvi: potravinové prípravky na podklade týchto výrobkov, z pečene

Spanisch

embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de hígado

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

okrem toho žalobkyňa pripomína, že počet objednávok prenášaných na diaľku a počet objednávok na papierovom podklade bol francúzskymi orgánmi zamenený a takto zaslaný komisii.

Spanisch

además, la demandante señala que el número de pedidos teletransmitidos y el de pedidos en papel fueron invertidos por las autoridades francesas y comunicados así a la comisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,882,298,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK