Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kombinovanie preventívnych opatrení
kombinace preventivních opatření
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kombinovanie s inými zdrojmi financovania
kombinace s dalšími zdroji financování
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Časť 5 kombinovanie zmierňovania kreditného rizika pri štandardizovanom prístupe
Část 5 kombinace snižování úvěrového rizika ve standardizovaném přístupu
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kombinovanie výsledkov testov s ďalším hodnotením, keď ide o veľa
kombinování výsledků testů s ostatními při zásadních rozhodnutích o dalším vývoji
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• kombinovanie stamarilu s vi vakcínou alebo vakcínou proti osýpkam
• míchání stamarilu s vi vakcínou nebo vakcínou proti spalničkám
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
integrálnou súčasťou financovania je kombinovanie inovačných činností s výskumom a vývojom.
nedílnou součástí financování bude spojení inovačních činností s výzkumem a vývojem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kombinovanie dvoch alebo viacerých odlišných nápojov s cieľom vyrobiť nový nápoj,
spojení dvou nebo více různých nápojů za účelem vytvoření nového nápoje;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
kombinovanie viacerých špecifických psychosociálnych liečebných zásahov sa v súčasnosti považuje za najsľubnejšiu možnosť liečby pre užívateľov kokaínu a iných psychostimulansov.
za nejslibnější způsob léčby uživatelů kokainu a jiných psychostimulantů se v současné době považuje kombinace několika specifických psychosociálních terapeutických zásahů.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ocenenia erc a granty sa budú udeľovať na základe jednoduchých transparentných postupov zameraných na excelentnosť, podporu iniciatívnosti a kombinovanie flexibility a zodpovednosti.
ceny evropské rady pro výzkum budou udělovány a granty budou spravovány podle jednoduchých a transparentních postupů, které zachovávají zaměření na excelenci, podněcují iniciativu a spojují pružnost s odpovědností.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ťažkosti vyplývajúce z potreby koordinovať veľmi odlišných aktérov v tom istom projekte, vyváženie spoločného záujmu a osobnejiniciatívy a kombinovanie silných stránok.
obtíže vyplývající z potřeby koordinace řady značně různých účastníků v rámci jednoho projektu - potřeba najít rovnováhu mezi společným zájmem a osobními iniciativami, skloubit přednosti jednotlivých účastníků.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
niektoré firmy už zapojili miestne komunálne subjekty do činností súvisiacich so zdravím a najmä s bezpečnosťou, a to je opäť príležitosť pre kombinovanie a využitie skúseností.
některé společnosti již zapojily místní komunity do řešení otázek zdraví a zejména bezpečnosti při práci a to opět nabízí možnosti kombinace a využití zkušeností.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.7 zdieľanie a kombinovanie informácií a poznatkov zozbieraných v rôznych krajinách a sektoroch umožní predchádzať zbytočnej duplikácii úsilia a zohľadňovať naliehavé environmentálne otázky vo všetkých politikách spoločenstva.
2.7 sdílení a sdružování informací a znalostí získaných z různých zemí a sektorů umožní vyhnout se duplikacím a brát zřetel na požadavky týkající se životního prostředí ve všech politikách společenství.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cieľom je kombinovanie modelov monitorovania riadených z centrálnej úrovne, s prístupom k hodnoteniu žiakov zdola nahor na úrovni školy tak, že kvalita vzdelávania je účinnejšie meraná a tak zvyšovaná.
cílem je kombinovat tradiční modely monitorování shora dolů s přístupy hodnocení žáků zdola nahoru, od úrovně na jednotlivých školách, aby byla kvalita vzdělávání měřena efektivněji a mohla být tak zlepšena.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
flexiistota zahŕňa zámerné kombinovanie flexibilných a spoľahlivých zmluvných dojednaní, komplexné stratégie celoživotného vzdelávania, účinné a aktívne politiky trhu práce a moderné, primerané a udržateľné systémy sociálnej ochrany.
flexikurita zahrnuje flexibilní a spolehlivá smluvní ujednání, komplexní strategie celoživotního učení, účinné aktivní politiky na trhu práce a moderní, přiměřené a udržitelné systémy sociální ochrany.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zmeny, ktoré podliehajú schváleniu legislatívnym orgánom, zjednodušia prístup k prostriedkom eÚ tým, že sa pre príjemcov prostriedkov eÚ zníži byrokracia a ušetria náklady a rozšíri sa priestor na kombinovanie verejných a súkromných zdrojov financovania v záujme väčšieho investičného dosahu.
změny, které musí nejprve schválit legislativní orgán, zjednoduší přístup k finančním prostředkům eu (omezí byrokracii a sníží náklady pro příjemce unijních prostředků) a rozšíří také kombinování veřejných a soukromých finančních prostředků v zájmu většího investičního dopadu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v druhej skupine sú marginalizovanejší ľudia, ktorí kokaín spravidla fajčia alebo si ho vpichujú (pozri emcdda, 2006) a častejšie uvádzajú užívanie cracku alebo kombinovanie kokaínu a heroínu.
druhá skupina klientů je více marginalizovaná, kokain obvykle kouří nebo užívá injekčně (viz emcdda, 2006) a častěji uvádí užívání cracku nebo kombinace kokainu a heroinu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(10) podľa článkov 2 a 3 zmluvy je rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami základnou zásadou práva spoločenstva. smernice a iné akty prijaté na základe tejto zásady zohrávajú významnú úlohu pri zlepšovaní postavenia žien v Únii. skúsenosti s akciou na úrovni spoločenstva ukázali, že presadzovanie rodovej rovnosti v politikách spoločenstva a boj proti diskriminácii si v praxi vyžadujú kombinovanie nástrojov, ktoré sa vzájomne podporujú a ktoré zahŕňajú právne predpisy, nástroje financovania a uplatňovanie v politikách spoločenstva. v súlade so zásadou rovnosti medzi mužmi a ženami by sa vo všetkých oblastiach a činnostiach tohto programu malo presadzovať uplatňovanie rodového hľadiska.
(10) podle článků 2 a 3 smlouvy je rovné zacházení s muži a ženami základní zásadou práva společenství. směrnice a jiné akty přijaté na základě této zásady hrají významnou úlohu ve zlepšování postavení žen v unii. zkušenosti z opatření přijatých na úrovni společenství ukazují, že podporování rovnosti žen a mužů v politikách společenství a boj proti diskriminaci v praxi vyžadují kombinaci nástrojů, včetně právních předpisů, finančních nástrojů a začleňování těchto zásad, jež se mají vzájemně doplňovat. v souladu se zásadou rovnosti mužů a žen by mělo být začleňování hlediska rovnosti žen a mužů podporováno ve všech oddílech a činnostech tohoto programu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: