Sie suchten nach: koherentnosti (Slowenisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

German

Info

Slovenian

koherentnosti

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Deutsch

Info

Slowenisch

predlagana uredba je v skladu z načeli harmonizacije in koherentnosti.

Deutsch

der verordnungsvorschlag steht im einklang mit den harmonisierungs- und kohärenzgrundsätzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

zaradi koherentnosti, koordinacije in dopolnjevanja odbor spremlja uresničevanje programskih dokumentov.

Deutsch

im bemühen um kohärenz, koordinierung und komplementarität prüft er die umsetzung der programmierungsdokumente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

tudi evropska komisija ima bistveno vlogo pri zagotavljanju koherentnosti evropskih komunikacijskih ukrepov.

Deutsch

der europäischen kommis­sion kommt außerdem eine zentrale rolle bei der sicherstellung der einheitlichkeit der euro­pä­ischen informationskampagnen zu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

nekaj sprememb je vnesenih za vzpostavitev koherentnosti besedila, upoštevajoč spremembe v členih.

Deutsch

durch mehrere umgestaltungen soll den Änderungen in den artikeln rechnung getragen werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

usmerjanjem pomoči eu bolj v cilje iz lizbone, ter poročanje o vzpostavljanju koherentnosti v letnih poročilih.

Deutsch

die eu-beihilfen stärker auf die ziele von lissabon abgestimmt werden und in den jah­res­berichten eine bilanz dieser abstimmung gezogen wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kot drugo komponento strategije načrtuje komisija izboljšanje koherentnosti in konsistentnosti različnih usmeritev eu,ki vpli-

Deutsch

am wirksamsten istein umfassender, auf dem lückenlosen verständnis der lokalen bedingungen undihrer dynamiken basierender ansatz zum management von küstenzonen und -res-sourcen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

-usmerjanjem pomoči eu bolj v cilje iz lizbone, ter poročanje o vzpostavljanju koherentnosti v letnih poročilih.

Deutsch

-die eu-beihilfen stärker auf die ziele von lissabon abgestimmt werden und in den jahresberichten eine bilanz dieser abstimmung gezogen wird.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

politika teritorialne kohezije se nanaša na ukrepe, ki spodbujajo dobro teritorialno upravljanje s ciljem doseganja zgoraj opisane koherentnosti.

Deutsch

die territoriale kohäsionspolitik bezieht sich auf maßnahmen zur förderung von verantwortungsvollem handeln mit dem ziel, die oben beschriebene kohärenz herzustellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

toda takšna pogojenost ne bi smela ustvariti dodatnih upravnih bremen, temveč zagotoviti več koherentnosti in učinkovitosti pri uporabi strukturnih skladov.

Deutsch

eine solche konditionalität dürfte indes nicht zu zusätzlichem verwal­tungsaufwand führen, sondern eine kohärentere und effizientere nutzung der strukturfonds gewährleisten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

pristojnosti eu zagotavljajo okvir za razvoj odnosov in sodelovanja z mediteranskimi državami na način, ki upošteva potrebo po koherentnosti in uravnoteženosti celotnega barcelonskega procesa.

Deutsch

die zuständigkeitsbereiche der eu geben einen rahmen für die entwicklung der beziehungen zu den ländern des mittelmeerraums und der zusammenarbeit mit ihnen vor, wobei der forderung nach kohärenz und ausgewogenheit des gesamten barcelona-prozesses rechnung getragen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

nekaj sprememb je vnesenih za vzpostavitev koherentnosti besedila, upoštevajoč spremembe v členih. poleg tega je treba poudariti naslednje spremembe:

Deutsch

durch mehrere umgestaltungen soll den Änderungen in den artikeln rechnung getragen werden. daneben sind folgende abänderungen hervorzuheben:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

3.12 očitno v nacionalnih upravah primanjkuje koherentnosti, toda učinek evropske unije ogrožajo države članice, ki ne ravnajo v skladu z lastnimi predpisi.

Deutsch

3.12 während auf der einen seite ganz offensichtlich eine mangelnde kohärenz innerhalb der ein­zelstaatlichen verwaltungen festzustellen ist, wird auf der anderen seite die effektivität der euro­päischen union gefährdet, wenn sich die mitgliedstaaten nicht an ihre eigenen beschlüsse halten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

3. odbor osredotoči svoje delo na bistvena vprašanja razvojnega sodelovanja na ravni Čdo in na regionalni ravni. zaradi koherentnosti, koordinacije in dopolnjevanja odbor spremlja uresničevanje epd.

Deutsch

(3) der ausschuss konzentriert sich in seiner arbeit auf die grundsatzfragen der entwicklungszusammenarbeit auf der ebene der Ülg und der regionen. im bemühen um kohärenz, koordinierung und komplementarität prüft er die umsetzung der epd.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

evropski ekonomsko-socialni odbor je tako po mnenju komisije porok za transparentnost pri analiziranju splošne koherentnosti zakonodajnega okvira za industrijsko področje strojništva, prek meja same zakonodaje za to področje.

Deutsch

der europäische wirtschafts- und sozialausschuss ist hier­bei für die kommission ein garant für transparenz bei der Überprüfung der allgemeinen ko­härenz des rechtsrahmens für den maschinenbau über die sektorspezifischen rechtsvorschriften hinaus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

ker je za zagotovitev koherentnosti, izvedljivosti in doslednosti statističnih podatkov skupnosti treba ponovno poudariti pomen postopkov sodelovanja in usklajevanja med službami komisije, ki sodelujejo pri pripravi teh informacij na ravni skupnosti;

Deutsch

um die kohärenz, durchführbarkeit und konsistenz der gemeinschaftsstatistiken sicherzustellen, muß die bedeutung der verfahren zur zusammenarbeit und koordination zwischen den dienststellen der kommission, die an der erstellung derartiger informationen auf gemeinschaftsebene beteiligt sind, bestätigt werden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

zaradi koherentnosti eeso priporoča ustanovitev enotne "evropske opazovalnice inovativnosti", ki bi prevzela obstoječa orodja, vendar bi jih medsebojno bolje uskladila in jih napravila še bolj prepoznavne.

Deutsch

aus gründen der kohärenz empfiehlt der ewsa die schaffung einer einzigen "europäischen beobachtungsstelle für innovation", die die bestehenden instrumente übernehmen würde, sie aber besser aufeinander abstimmen und noch bekannter machen würde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

3.2.1 eeso odobrava, da predlagana splošna uredba določa skupen niz pravil, ki naj veljajo za strukturne sklade; to bo v kohezijsko politiko eu vneslo skupno perspektivo eu ter več koherentnosti in učinkovitosti.

Deutsch

3.2.1 der ewsa begrüßt den vorschlag für eine allgemeine verordnung, die eine reihe gemeinsa­mer bestimmungen für die strukturfonds enthält, denn die kohäsionspolitik in der eu wird hierdurch eine gemeinsame europäische perspektive sowie zusätzlich an kohärenz und effi­zienz gewinnen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

(3) ker je treba za zagotovitev izvedljivosti, koherentnosti in primerljivosti statističnih podatkov skupnosti okrepiti sodelovanje in usklajenost med organi, ki sodelujejo pri pripravi teh podatkov na nacionalni ravni in na ravni skupnosti; ker določbe te uredbe prispevajo k razvoju statističnega sistema skupnosti;

Deutsch

(3) um die verfügbarkeit, kohärenz und vergleichbarkeit der gemeinschaftsstatistiken sicherzustellen, müssen die verschiedenen stellen, die auf nationaler und auf gemeinschaftlicher ebene an der gewinnung dieser informationen beteiligt sind, verstärkt zusammenarbeiten und ihre tätigkeit stärker koordinieren. die bestimmungen dieser verordnung stellen einen beitrag zur entwicklung eines gemeinschaftlichen statistischen systems dar.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,545,077 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK