Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pripravljalna faza bi tako pripravila teren in vzpostavila široko soglasje glede predlaganja:
in der vorbereitungsphase wird somit die gesetzgebungsarbeit vorbereitet und auf einen diesbezüglich breiten konsens hingearbeitet.
države članice se lahko odločijo za napotitev tolmačev na teren ali pa njihove storitve zagotovijo prek videokonference.
die mitgliedstaaten können dolmetscher entsenden oder über eine videokonferenz bereitstellen.
komisija ugotavlja, da je bila morebitna dodeljena državna pomoč za zemljo in gramozni teren potrebna in sorazmerna.
die kommission kommt zu dem schluss, dass eine staatliche beihilfe, die gegebenenfalls im zusammenhang mit gelände und schottergruben festgestellt wird, erforderlich und angemessen ist.
posnetek stanja, ki ga je dal pregled usklajenosti zakonodaje s pravnim redom skupnosti, pripravlja teren za prihodnje delo.
die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands liefert eine momentaufnahme, die den weg für künftige arbeiten ebnet.
komisija lahko izbere, imenuje in pošlje na teren strokovno ekipo, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz držav članic:
die kommission kann ein expertenteam auswählen, ernennen und entsenden, das aus experten besteht, die
eu mora poskrbeti za ustrezen zakonodajni okvir, da bi z vzpostavitvijo primernih socialnih standardov in temeljih pravic ustvarila nevtralen teren za podjetja in delavce.
dazu gehören die nachstehenden ziele:
"evropska unija odločno podpira prizadevanja lige arabskih držav za zaustavitev represije v siriji in zaščito civilnega prebivalstva z napotitvijo opazovalne misije na teren.
die europäische union unterstützt nachdrücklich die bemühungen der liga der arabischen staaten (las), der repression in syrien ein ende zu bereiten und die zivilbevölkerung durch entsendung einer beobachtermission vor ort zu schützen.
komisija lahko na zahtevo države članice, tretje države ali združenih narodov ali njihovih agencij na teren pošlje strokovno ekipo in tako svetuje o ukrepih na področju pripravljenosti.
auf ersuchen eines mitgliedstaats, eines drittlands oder der vereinten nationen oder ihrer einrichtungen kann die kommission ein expertenteam entsenden, um vor ort beratung über vorsorgemaßnahmen zu leisten.
predhodnik podjetja tieliikelaitos, tj. služba za ceste v okviru finske uprave, je namreč že imela isto zemljo in gramozni teren.
in der tat konnte bereits der vorgänger von tieliikelaitos, der der nationalen verwaltung angegliederte straßendienst, die gleichen grundstücke und schottergruben nutzen.
kot je navedeno v oddelku 6.3.2 te odločbe, so finski organi podjetju tieliikelaitos morda dodelili državno pomoč za zemljo in gramozni teren.
wie in abschnitt 6.3.2 ausgeführt besteht die möglichkeit, dass die maßnahmen der finnischen regierung zugunsten von tieliikelaitos im zusammenhang mit gelände und schottergruben eine staatliche beihilfe darstellen.