Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
very useful/ works very well
sehr nützlich/funktioniert sehr gut
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unit h1, health well-being
referat h.1 – gesundheit und wohlergehen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unit h1, health & well-being
referat h.1, gesundheit und wohlergehen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
save the file quickly, but do not compress very well
deflate-komprimierungsoptionen:save the file quickly, but do not compress very well
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poleg tega lionore načrtuje razvoj nahajališča honeymoon well v zahodni avstraliji.
weiter plant lionore die honeymoon well vorkommen zu erschließen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coherence of r&d and innovation in ict for ageing well across europe by removing the current fragmentation of efforts
coherence of r&d and innovation in ict for ageing well across europe by removing the current fragmentation of efforts;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as well as exchanging experience and best practices, the working groups promote european projects involving a number of cities.
as well as exchanging experience and best practices, the working groups promote european projects involving a number of cities.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pravna podlaga: local government act 2000 – part 2 promotion of well being, subsection 4.
rechtsgrundlage: local government act 2000, part 2 (promotion of wellbeing, subsection 4)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
building partnerships between social economy stakeholders in the north and south, as well as south-south partnerships;
aufbau von nord-süd-partnerschaften sowie süd-süd-partnerschaften zwischen sozialwirtschaftlichen akteuren;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in spain, dispute settlement mechanism is used for consumers and companies and it is deemed to work well: 3000 complaints dealt with in the last year28.
in spain, dispute settlement mechanism is used for consumers and companies and it is deemed to work well: 3000 complaints dealt with in the last year30.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(149) nemčija kot odgovor na prošnjo komisije za nadaljnje informacije navaja, da tudi pri obravnavi ocene finančne moči s strani rating agencije moody's investors service ter posamezne ocene s strani rating agencije fitch za helabo v zadevnem obdobju ni bilo moč opaziti vpliva vloge tihe družbe na oceno finančne moči helabe. navedeni oceni temeljita, ne glede na obstoječi državni jamstvi anstaltslast in gewährträgerhaftung ter lastniške strukture, izključno in neposredno na donosnosti zadevne institucije, kakovosti njenega upravljanja, tržnem položaju in tudi obsegu lastnega kapitala [21] odgovor nemčije z dne 23. junija 2004, str. 12, priloga 29/2004, fitch ratings: bank rating methodology: maj 2004, str. 12: "principal considerations are profitability, balance sheet integrity (including capitalisation), franchise, management, operating environment, consistency, as well as size (in terms of a bank's equity capital)".. navedeni oceni se nista spreminjali med letoma 1997 in 2000, torej kljub vložku tihe družbe ob koncu leta 1998 (ocena finančne moči moody je ostala c+, posamezna ocena fitch pa b/c), poslabšali pa sta se po letu 2001 (ocena finančne moči moody c+ (neg.) in c (neg.) in posamezna ocena fitch c). po mnenju nemčije to dokazuje, da vložek tihe družbe ni vplival na kreditno sposobnost helabe, tudi ne glede na obstoječa državna jamstva [22] razlog za to, kakor je bilo že navedeno, je dejstvo, da so bili minimalni nadzorni standardi za kapitalski delež (delež temeljnega kapitala 4,0%, celoten delež ali delež lastnih sredstev 8,0%) več kot izpolnjeni v zadevnem obdobju, kar je pomembna razlika v primerjavi s položajem westlb. leta 1997, na primer, t.j. pred vlogo, je v skladu z načelom i k členu 10a kwg delež temeljnega kapitala znašal 4,8% za koncern helaba in 5,0% za samo institucijo helaba. v skladu z načeli banke za mednarodne poravnave je bil leta 1997 delež temeljnega kapitala (tier i) 5,4%. celoten delež in delež lastnih sredstev sta bila leta 1997 8,9% in 9,6% za koncern in 9,2% za samo institucijo. tudi ob upoštevanju poslovne rasti, ki jo je helaba načrtovala za prihodnja poslovna leta, ni bilo neposredne potrebe za sprejem temeljnega kapitala v višini 1264,4 milijona eur..
(149) deutschland bringt überdies auf weitere nachfrage der kommission vor, dass selbst bei betrachtung des sog. finanzkraft-ratings von moody's investors'service und des sog. individual ratings von fitch für die helaba im relevanten zeitraum kein einfluss der stillen einlage auf die einstufung der finanzkraft der helaba beobachtet werden konnte. die beiden genannten ratings stellten ungeachtet der bestehenden staatlichen haftungen anstaltslast und gewährträgerhaftung und eigentümerstrukturen auschließlich und unmittelbar auf die ertragskraft des jeweiligen instituts, die qualität seines managements, die marktstellung und auch die eigenkapitalausstattung ab [21] antwort deutschlands vom 23. juni 2004, s. 12, anlage 29/2004, fitch ratings: bank rating methodology: may 2004, s. 12: "principal considerations are profitability, balance sheet integrity (including capitalisation), franchise, management, operating environment, consistency, as well as size (in terms of a bank's equity capital)".. die beiden genannten ratings seien von 1997 bis 2000 und damit trotz der einbringung der stillen einlage ende 1998 unverändert (moody's finanzkraft-rating von c+ und fitch individual-rating von b/c) geblieben und hätten sich ab 2001 (moody's finanzkraft-rating von c+ (neg.) bzw. c(neg.) und fitch individual-rating von c) verschlechtert. dies belege nach auffassung deutschlands, dass die stille einlage keinen einfluss auf bonität der helaba auch ungeachtet der bestehenden staatlichen haftungen gehabt habe [22] der grund liege, wie bereits ausgeführt, in der deutlichen Übererfüllung der aufsichtsrechtlichen mindestnormen für kapitalquoten (kernkapitalquote von 4,0%, gesamtkennziffer bzw. eigenmittelquote von 8,0%) im relevanten zeitraum, worin wohl ein bedeutsamer unterschied zur situation der westlb bestehe. so habe 1997, d. h. vor der einbringung, gemäß grundsatz i zu § 10a kwg die kernkapitalkennziffer für den helaba-konzern bei 4,8% und für das helaba-einzelinstitut bei 5,0% gelegen. gemäß der grundsätze der bank für internationalen zahlungsausgleich habe die kernkapitalquote (tier i) 1997 bei 5,4% gelegen. die gesamtkennziffer bzw. eigenmittelquote habe 1997 bei 8,9% bzw. 9,6% für den konzern und 9,2% für das einzelinstitut gelegen. auch vor dem hintergrund des für die folgenden geschäftsjahre seitens der helaba beabsichtigen geschäftlichen wachstums habe keine unmittelbare notwendigkeit für die aufnahme von kernkapital im betrag von 1264,4 mio. eur bestanden..
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung