Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
na tej stopnji se še ni bilo mogoče izreči o ustreznosti dokončne minimalne uvozne cene.
at this stage, it has not yet been possible to reach a conclusion on the appropriateness of a definitive minimum import price.
za nepravilnost ni mogoče izreči upravne kazni, če kazen ni bila prej določena v aktu skupnosti.
no administrative penalty may be imposed unless a community act prior to the irregularity has made provision for it.
danskemu predsedstvu želim izreči pohvalo za dosežene rezultate in dosedanji napredek glede nekaterih ključnih predlogov.
i would like to commend the danish presidency for the results achieved and the progress made so far on some key proposals.
v takih primerih se proizvajalcu ne sme naložiti preverjanje te lastnosti, če se ne želi izreči o tovrstnem obnašanju proizvoda.
in those cases the verification of such a characteristic must not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.
(pt) tu jaz želim izreči podporo družinam in prijateljem žrtev tragičnih dogodkov v soboto na otoku madeira.
(pt) i would also like to offer a message of support to the families and friends of the victims of the tragic events of saturday on the island of madeira.