Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dejavno navezovanje stikov po vsem svetu
active relationships around the world
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poročevalka je omenila "navezovanje stikov".
grooming was mentioned by the rapporteur.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
po potrebi se bo spodbujalo navezovanje stikov med nacionalnimi organi in ustreznimi institucijami.
networking will be facilitated between the national authority and relevant institutes, where appropriate.
navezovanje kakršnih koli stikov cap s posameznimi državnimi organi poteka skupaj z ustreznimi ncb.
any contacts established by the cac with individual national authorities shall be effected together with the relevant ncb.
s pomočjo čezmejnih in interdisciplinarnih metod je program pospešil navezovanje stikov med študenti in profesorji.
through cross-border and interdisciplinary methods, the programme has helped advance student-teacher interaction.
navezovanje stikov z institucijami v tujini je na prvem mestu strategije za internacionalizacijo univerze v szegedu.
getting involved with institutions abroad is at the cornerstone of the university of szeged’s strategy for internationalisation.
za boljše medsebojno razumevanje visoke pogodbenice spodbujajo in omogočajo navezovanje stikov in odnosov med svojimi narodi.
in order to promote closer understanding among them, the high contracting parties shall encourage and facilitate contact and intercourse among their peoples.
druga priporočila obravnavajo krepitev raziskav in inovacij, izboljšanje učinkovitosti rabe virov ter močnejše navezovanje izobraževanja na zahteve trga dela.
other recommendations deal with strengthening research and innovation, improving resource efficiency, and linking education more closely to the requirements of the labour market.
olajšuje navezovanje ustreznih stikov med kontaktnimi točkami v različnih državah članicah zaradi izvajanja nalog, določenih v členu 4;
it shall facilitate the establishment of appropriate contacts between the contact points in the various member states in order to carry out the functions laid down in article 4;
komisija bo pospeševala navezovanje stikov med msp, ki se želijo vključiti v vrhunske grozde, da dosežejo odličnost in vseevropske vrednostne verige.
the commission will facilitate the matchmaking of smes wishing to integrate into world-class clusters aiming for excellence and cross-european value chains.
dogodek, ki je bil odlično organiziran in visoko ocenjen s strani udeležencev, obeta navezovanje novih stikov in intenzivnejše delo v mreži vseh odgovornih.
in short, all the ingredients of sustainable and competitive development. this well-organised event, which was greatly appreciated by the participants, promises to generate new contacts and more intense networking between the managing authorities.
c) neposrednemu stiku z morebitnimi storilci, ki se z njimi spoprijateljijo z namenom spolne zlorabe (navezovanje stikov);
c) direct contact by predators who will befriend them in order to commit sexual abuse ("grooming").
nadaljnjim vzdrževanjem, upravljanjem in razvojem spletne platforme in povezanih družbenih omrežij za lažje navezovanje stikov in pospeševanje dialoga o raziskavah v okviru mreže skupin možganskih trustov za neširjenje orožja;
through further maintaining, managing and developing an internet platform and related social networks to facilitate contacts and foster research dialogue among the network of non-proliferation think tanks;
svet je odobril dodelitev proračunskih sredstev v višini 1,49 milijona eur za navezovanje stikov, večstranska srečanja strokovnjakov in znanstveno svetovanje za promocijo predloga eu za mednarodni in prostovoljni kodeks ravnanja za dejavnosti v vesolju.
the council approved the allocation of a budget of eur 1.49 million for outreach activities, multilateral expert meetings and scientific advice to promote the eu's proposal for an international and voluntary code of conduct for activities in outer space.
na voljo so lokalnim pravosodnim in drugim pristojnim organom v svoji državi članici, kontaktnim točkam v drugih državah članicah ter lokalnim pravosodnim in drugim pristojnim organom v drugih državah članicah, da jim omogočijo navezovanje najustreznejših neposrednih stikov.
they shall be available to enable local judicial authorities and other competent authorities in their own member state, contact points in the other member states and local judicial and other competent authorities in the other member states to establish the most appropriate direct contacts.
eu namerava povečati podporo za krepitev zaupanja na separatističnih ozemljih in navezovanje stikov z njimi, za mednarodna prizadevanja in strukture, povezane s spori, in, ko bo ta stopnja dosežena, za njihovo reševanje.
the eu intends to enhance its support for confidence-building and outreach to breakaway territories, for international efforts and structures related to the conflicts, and, once that stage is reached, for the implementation of settlements.