Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne želim, da je moj odgovor predolg.
i do not want my answer to be too long.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ne želim, da tudi mi ponovimo to napako.
i do not want us to make the same mistake.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ne želim, da bi bilo lažje, če bi bil boljši
don't wish it was easier, wish you were better
Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne želim, da bi evropa stala na obrobju zgodovine.
i do not want a europe that stands on the sidelines of history.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v tem pogledu ne želim, da bi prišlo do volilnega oportunizma.
so, in this regard, i not do not want there to be any electoral opportunism.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ne želim, da se to nadaljuje v mednarodni komisiji za lov na kite.
i would not like this to continue in the international whaling commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ne želim, da bi ta zlovešča in pokvarjena institucija imela še več nadzora.
i do not want any more control coming to this sinister and corrupt institution.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ne želim, da bi si kdo mislil, da v zvezi s tem vprašanjem nismo zaskrbljeni.
i would not like anyone to think that we were not concerned about this issue.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
osebno si ne želim, da bi se evropska unija pogajala o sporazumih s komer koli o čemer koli.
personally i do not want the european union to negotiate agreements with anyone on anything.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
v prihodnje ne želim, da bi bila naša priporočila za ekonomsko usmerjanje evrskega območja kot celote kup praznih besed.
in the future, i no longer want our recommendations for the economic orientation of the euro area as a whole to be empty words.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne želim, da se spodkoplje pristojnosti britanskega parlamenta glede načina, na katerega odločamo o varstvu človekovih pravic.
i do not want the power of the british parliament to change the way we decide to protect human rights to be undermined.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ne želim, da nas rusija izsiljuje s plinom in nafto in sem prepričan, da to velja za vse druge v tej dvorani.
i do not wish to be blackmailed by russia over gas or oil, and i am sure the same is true of everyone else in this chamber.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ne želim, da ta uredba postane nevaren precedenčni primer, zaradi katerega bi se dvomilo v spoštovanje temeljnih načel unije.
i don't want this decree to become a dangerous precedent that would question the very respect of the union's fundamental principles.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Še enkrat bi rada poudarila, da tako kot vi tudi sama ne želim, da se v evropsko kulturo uvedejo skupinske tožbe po ameriškem vzoru.
i should like to reiterate once again that i am totally with you in not wanting us-style class actions to be introduced into european culture.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
to navajam, ker ne želim, da naša razprava postane zelo politična razprava, v kateri evropski parlament postane tožilec, ki proti nekomu ukrepa.
i am saying this because i would not like our debate to turn into a very political debate, where the european parliament takes the role of a prosecutor acting against someone.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ta pravila vsekakor želimo - sam prihajam iz države, ki ta pravila želi - toda ne želim, da evropska komisija presega svoja pooblastila.
we definitely want these rules - i myself come from a country that wants these rules - but we do not want the european commission to exceed its powers.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
to poročilo poudarja, da je ta položaj zaskrbljujoč, saj ne želim, da bi svet in komisija medtem še naprej "poslovala kot običajno".
this report emphasises the fact that this situation is worrying, for i do not want the council and the commission to continue with their 'business as usual' approach in the meantime.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Če sem jaz tista, ki se nisem premaknila naprej, potem sem na to ponosna, ker ne želim, da bi me zlasti kot angležinjo, kakor koli povezovali s takšnimi pripombami.
if it is me who has not moved on, then i am proud, because i do not wish to be associated in any way, particularly as an englishwoman, with comments such as those.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
zato menim, da je tu namesto prekomerne proizvodnje težava v prodaji predvsem zaradi trženja in zaradi tega ne želim, da predlagana reforma poskuša znižati standarde sektorja, čeprav le za malo, tako da bi bil ta v skladu z novimi državami proizvajalkami vina.
thus i have the feeling that, rather than overproduction, what we have here is a sales problem, mainly down to marketing, and that is why i do not want the reform proposed to us today to be tempted to lower the sector's standards even slightly in order to fall into line with the new wine-producing countries.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vendar pa ne želim, da bi se evropski parlament izkoriščal za kampanjo opozicije, ki v tem primeru izkorišča posamezne primere, da bi škodila verodostojnosti celotne politike, s katero se bo mogoče bolj ali manj strinjati, a je treba o njej ves čas razpravljati v političnem smislu.
however, i also do not want the european parliament to be used to campaign for the opposition, which, at this point, is using an individual case to damage the credibility of an entire policy, with which it is possible to be more or less in agreement, but which needs to be debated politically at all times.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: