Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
razvoj teh praks pa je bil žal neusklajen.
unfortunately this has evolved in an uncoordinated fashion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
razdrobljen in neusklajen pristop, ki ga je predlagala komisija;
piecemeal, not coordinated approach proposed by the commission;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neusklajen pristop lahko povzroči tudi negotovost in upravna bremena za podjetja.
moreover, an uncoordinated approach can bring uncertainty and administrative burdens for businesses.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neusklajen pristop lahko poleg tega dodatno spodbuja neoptimalne odzive držav članic.
an uncoordinated approach can further encourage suboptimal responses by member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odpraviti razdrobljenost enotnega trga, ki bi jo ustvaril neusklajen mozaik nacionalnih davkov na finančne transakcije;
to tackle fragmentation of the single market that an uncoordinated patchwork of national financial transaction taxes would create;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neustrezne ureditve in pomanjkljiv, neusklajen nadzor so šli z roko v roki z močno konkurenco med različnimi finančnimi centri.
inadequate regulation and supervision, without coordination, coupled with strong competition between financial centres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vendar lahko neusklajen pristop povzroči razdrobljenost notranjega trga eu, kar bi lahko ogrozilo njegovo konkurenčno prednost pri tej tehnologiji.
however, if the approaches are not coordinated, the eu’s internal market may be fragmented and it risks losing its competitive advantage in this technology.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eeso se boji, da bo zaradi tega sistem postal neusklajen, kar bi onemogočalo izvajanje standardov o dobrobiti živali v evropski uniji.
the eesc fears that this will lead to an un-harmonized system, which would not guarantee implementation of the welfare standards in the eu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evropski proračun za okvirni program za raziskave in razvoj ostaja skromen v primerjavi s proračuni za raziskave v državah članicah in neusklajen z nacionalnimi programi.
the european budget for the r & d framework programme (rdfp) remains weak in comparison to the research budgets of member states, and fails to provide adequate coordination of national programmes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
platforma naj bi zapolnila vrzel na ravni eu, saj se je do zdaj o delu na črno razpravljalo le občasno in na neusklajen način v različnih odborih in delovnih skupinah.
the platform would fill a vacuum at the eu level, where until now undeclared work is discussed sporadically and in an uncoordinated way in different committees and working groups.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poleg tega je zaradi velikih razlik v sredstvih, ki so na voljo na nacionalni ravni, nadzor na evropski ravni neusklajen, sodelovanje pa šibko.
in addition, the big divergence in the resources available at the national level lead to a patchwork of non-homogenous supervision and weak cooperation at the european level.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
očitno je, da so za uresničitev tega cilja potrebni ukrepi, ki jih države članice ne bi smele sprejeti ločeno in na neusklajen način, temveč na ravni unije.
it is evident that for this objective to come into fruition, action is necessary to be taken not separately by member states in an uncoordinated fashion, but at the level of the union instead.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ker bi neusklajen razvoj notranjih zakonov o pravnem varstvu biotehnoloških izumov v skupnosti lahko še bolj nespodbudno vplival na trgovino, in to v škodo industrijskemu razvoju takih izumov ter neoviranemu delovanju notranjega trga;
whereas uncoordinated development of national laws on the legal protection of biotechnological inventions in the community could lead to further disincentives to trade, to the detriment of the industrial development of such inventions and of the smooth operation of the internal market;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
111 sektorjih in na neusklajen način ali pa je čas, da se vzpostavi resnično celostna pomorska politika, ki bo z okrepitvijo varstva morskega okolja odprla neizkoriščene možnosti za rast in delovna mesta? in kako naj ravnamo v tem primeru?
the ndings will help the commission de ne a new vision for an integrated maritime policy. the key questions posed in the green paper are whether europe can a ord to manage its seas and oceans in a sectoral, unconnected way, or whether the time has come to establish a truly integrated maritime policy that will release untapped potential in terms of growth and jobs while strengthening the protection of the marine environment and, if so, how this should be done.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ustanovi zaprt in neusklajen poseben investicijski sklad (fundo especial de investimento – fei), ki ga bodo sestavljali viri (bruto aktiva in pasiva) v naložbenem produktu absolutnega donosa, z naslednjimi značilnostmi: (a) pasivno upravljanje posebnega investicijskega sklada; (b) stvarni vpis delnic; (c) štiriletni mandat z možnostjo podaljšanja do največ deset let s sklepom skupščine delničarjev (1 delnica = 1 glas); (d) prostovoljno članstvo strank;
establish a closed and non-harmonised special investment fund (fundo especial de investimento – fei), made up of the resources (gross assets and liabilities) held in the absolute return investment product, characterised by the following: (a) passive management of the special investment fund; (b) in-kind share subscription; (c) 4-year term with possibility of extension up to a maximum of 10 years by decision of the assembly of shareholders (1 share = 1 vote); (d) voluntary membership of clients;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: