Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pospeševati učenjejezikovinjezikovnoraznolikost
• to promotelanguagelearning andlinguistic diversity;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati podjetništvo;
to promote entrepreneurship;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
industrializacijo ter pospeševati inovacije
industrialization and foster innovation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati izvajanje te direktive;
facilitating the implementation of this directive;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pospeševati zaposlovanje starejši delavcev.
increasing employment of older workers.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati mednarodno sodelovanje na področju kave;
to promote international cooperation on coffee matters;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pospeševati strokovnost novinarjev ter upravljavcev medijev.
foster professionalism of journalists and media operators.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati učenje jezikov in jezikovno raznolikost;
to promote language learning and linguistic diversity;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati javno razpoložljivost in dostopnost do živil,
to promote the availability and accessibility of foodstuffs to the public,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e) pospeševati razvoj sektorja socialnega gospodarstva;
e) boost development of the social economy sector;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah, namenjeno
(w) to foster judicial cooperation in criminal matters aiming at
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati razvoj učinkovitega in preglednega upravnega okvira;
promote the development of an effective and transparent administrative framework.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati gospodarski in družbeni razvoj držav v razvoju.
to further the economic and social development of developing countries.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
okvirni program bi moral pomagati pospeševati proces vključevanja.
the framework programmes should help accelerate the process of integration.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
namen sodelovanja med skupnostjo in alžirijo je pospeševati predvsem:
the purpose of cooperation between the community and algeria shall be to promote, in particular:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pospeševati in razvijati najboljše prakse za zaščito žrtev kriminala.
to promote and develop best practices for the protection of crime victims.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bankomati pa pomagajo pospeševati zgodno uvedbo bankovcev eura v gospodarstvo.
atms help in speeding up the early introduction of euro cash into the economy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati prizadevanja za ustanovitev sodobnega sistema poklicnega izobraževanja in usposabljanja.
step up efforts to create a modern vocational education and training system.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pospeševati in razvijati najboljše prakse za zaščito in podporo pričam; in
to promote and develop best practices for the protection and support witnesses; and
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija želi pospeševati boljše razumevanje posledic za davčne sisteme držav članic.
the commission therefore wants to promote a better understanding of the implications for member states' tax systems.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: