Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pojdi v dokument
page spread
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
vstavi & nogo tabele
annotations
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
svoje dejanje mora vpisati v dokument t1.
he shall record such action on the t1 document.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podatki za vključitev v dokument o ulovu tunov
data to be included in bluefin tuna catch document
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te točke je treba vključiti v dokument strategije.
these points must be included in the strategy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta ukaz vam omogoča izvoz trenutnega dokumenta z vsemi podatki o poudarjanju v dokument html.
this command allows you to export the current document with all highlighting information into a html document.
za beleženje posamezne identifikacijske kode v dokument o premiku se živali posamezno odčitajo ob odhodu.
in order to record the individual identification code of each animal on the movement document, animals are to be individually read at departure.
Če želi prosilec vpogled v dokument na licu mesta, se fundacija potrudi, da mu to omogoči.
if an applicant wishes to consult a document on-site, the foundation shall try to make arrangements to accommodate him.
carinski organi obvestijo predhodno predvideni namembni urad in zapišejo ustrezne navedbe v dokument t1."
the customs authorities shall inform the previously intended office of destination and record the relevant details on the t1 document.`
med prevzemom je skupna masa četrti v vsaki pošiljki vpisana v dokument, ki ga hrani intervencijska agencija.
at the time of takeover, the total weight of the quarters in each consignment shall be recorded and the record kept by the intervention agency.
s pomočjo zavihka vstavljanje lahko v dokument vstavite različne predmete, kot so slike, tabele in hiperpovezave.
the insert tab gives you the ability to insert items, such as pictures, tables, and hyperlinks, into your document.
vnesite lupinski ukaz, katerega izhodne podatke želite vstaviti v dokument. po želji lahko uporabite tudi cev ali dve.
enter the shell command, the output of which you want inserted into your document. feel free to use a pipe or two if you wish.
s pomočjo zavihka vstavljanje lahko v dokument vstavite funkcije, grafikone in hiperlinke, s pomočjo katerih lahko razporedite in analizirate podatke.
the insert tab gives you the ability to insert functions, tables, charts, and hyperlinks to organize and analyze your data.
določa, ali ghostscript lahko uporablja sistemske pisave. v nasprotnem primeru je dovoljena samo uporaba pisav, ki so vgrajene v dokument.
determines whether ghostscript should be allowed to use platform fonts, if false only usage of fonts embedded in the document will be allowed.
Če kliknete na gumb pojdi, bo kazalec premaknjen v dokument na ali, po želji, za zgoraj vnešeni odmik. @ option: check
if you press the select button, the cursor will be moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above.
v tem primeru imate morda dedno bolezen strjevanja krvi; če morate na kirurški poseg ali če ste dalj časa nepokretni zaradi poškodbe ali bolezni ali če imate nogo v mavcu.
in this case you could have a hereditary blood clotting disorder; if you need to have an operation, or if you are off your feet for a long time because of an injury or illness, or you have your leg in a cast.
v takšnem primeru imate morda dedno motnjo strjevanja krvi; če potrebujete kirurški poseg ali če zaradi poškodbe ali bolezni dolgo časa niste na nogah ali če imate nogo v mavcu.
in this case you could have a hereditary blood clotting disorder; if you need to have an operation, or if you are off your feet for a long time because of an injury or illness, or you have your leg in a cast.