Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
v zvezi z neposrednim obdavčevanjem nobena določba tega sporazuma ne povzroči:
Η παρούσα συμφωνία ουδόλως εμποδίζει ένα συμβαλλόμενο μέρος να λάβει μέτρα τα οποία:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Člen 8davek se pobere z obdavčevanjem ob izplačilu. zneski davka se zaokrožijo navzdol.
Το Συμβούλιο θεσπίζει, προτάσει της Επιτροπής, κάθε χρήσιμη διάταξη αναφορικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
napredek pri politiki obdavčevanja je omejen, tako v zvezi z neposrednim kot s posrednim obdavčevanjem.
Κάποια πρόοδος σηµειώθηκε στις χρηµατοπιστωτικές υπηρεσίες, ειδικότερα όσον αφορά τους τοµείς των ασφαλίσεων και των συµπληρωµατικών συντάξεων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
metode administrativne ocene lahko prinesejo pristranske rezultate, zlasti, kadar se uporabljajo v zvezi z obdavčevanjem.
Οι μέθοδοι διοικητικής εκτίμησης, ιδιαίτερα όταν συνδέονται με τη φορολογία, είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε εσφαλμένα αποτελέσματα.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v zvezi z obdavčevanjem mora bolgarija pospešiti usklajevanje predpisov za posredno in neposredno obdavčevanje in čim prej zaključiti vzpostavitev struktur za njihovo izvajanje.
Εpiιpiλέον, στη Βουλγαρία, εφαρµόζονται σε ικανοpiοιητικό βαθµό οι κανόνες ανταγωνισµού και το κεκτηµένο για τον piολιτισµό και την piολιτική στον οpiτικοακουστικό τοµέα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komisija je prepričana, da lahko obsežen pristop z uvedbo ccctb zagotovi večje splošne koristi v zvezi z obdavčevanjem dobička podjetij na notranjem trgu.
1ιατύpiωσε εpiίση συστάσει για τη ζώνη του ευρώ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
15), obdavčevanje gospodarskih dejavnosti s čezmejnimi vidiki, ki se opravljajo v skupnosti, ki ga izvaja država članica, namreč ni vedno primerljivo z obdavčevanjem gospodarskih dejavnosti, ki vsebujejo elemente razmerij med državami članicami in tretjimi državami (glej zgoraj navedeni sodbi test claimants in the fii group litigation, točka 170, in a, točka 37).
86), η φορολόγηση, από κράτος μέλος, των διασυνοριακού χαρακτήρα οικονομικών δραστηριοτήτων που πραγματοποιούνται στο εσωτερικό της Κοινότητας δεν είναι πάντοτε συγκρίσιμη προς αυτή των οικονομικών δραστηριοτήτων που άπτονται των σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών (βλ. προπαρατεθείσες αποφάσεις test claimants in the fii group litigation, σκέψη 170, και Α, σκέψη 37).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: