Sie suchten nach: prerazporejen (Slowenisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

prerazporejen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Italienisch

Info

Slowenisch

prerazporejen sem.

Italienisch

- tranquilla, non ci andiamo più. - come?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

- on je prerazporejen.

Italienisch

ce ne stiamo occupando.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kam je častniški namestnik prerazporejen?

Italienisch

- dov'e' di stanza il sottufficiale? - stiamo cercando di scoprirlo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

stažist je bil prerazporejen in je zdaj moj.

Italienisch

io... la matricola e' stata riassegnata, quindi ora e' mia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

maja 2012 je bil prerazporejen v rezervne enote.

Italienisch

riassegnato alle forze di riserva nel maggio 2012.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

niti teden ni tega, kar si bil prerazporejen v sprejemnico pošte.

Italienisch

ti sei trasferito alla posta neanche una settimana fa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

od 1. aprila 2013 je upokojen in prerazporejen v rezervne enote.

Italienisch

in pensione dal 1o aprile 2013 e assegnato alle forze di riserva.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

znesek, prerazporejen leta 2000 v splošno rezervo v skladu s prehodnimi ukrepi (68,00)

Italienisch

importo trasferito nel 2000 alla riserva generale conformemente alle misure transitorie (68.00)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

znesek, prerazporejen leta 2002 v splošno rezervo v skladu s prehodnimi ukrepi -(0,70) -

Italienisch

importo trasferito nel 2002 alla riserva generale sulla base delle misure transitorie -(0,70) -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

znesek, prerazporejen leta 2003 v 9. ers po začetku veljavnosti sporazuma iz cotonouja -(317,33) -

Italienisch

importo trasferito nel 2003 al 9o fes in seguito all'entrata in vigore dell'accordo di cotonou -(317,33) -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

kadar je plačilni nalog vključen v algoritem v teku, ne sme biti prerazporejen( sprememba mesta v prioritetnem vrstnem redu) ali preklican.

Italienisch

finché un ordine di pagamento è inserito in un algoritmo in corso di svolgimento, non può esserne modificato l' ordine di priorità nella lista d' attesa né può esserne disposta la revoca.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

(13) Če proračun skupnosti ni bil sprejet do začetka proračunskega leta, drugi pododstavek člena 13(2) uredbe sveta (es, euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun evropskih skupnosti [3], določa, da se izplačila lahko izvršujejo mesečno po programih do največ ene dvanajstine odobrenih proračunskih sredstev za zadevni program v preteklem proračunskem letu. za pravično razdelitev razpoložljivih sredstev med države članice je treba določiti, da se v tem primeru mesečna plačila v okviru ekjs dodelijo v deležu glede na izjave o izdatkih, ki jih je za vsak program predložila država članica, in da je znesek, ki ni bil porabljen v danem mesecu, prerazporejen s sklepi komisije na naslednja mesečna ali redna izplačila.

Italienisch

(13) nei casi in cui all’apertura dell’esercizio il bilancio comunitario non sia ancora stato adottato, l’articolo 13, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (ce, euratom) n. 1605/2002 del consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle comunità europee [3] prevede che le operazioni di pagamento possano essere effettuate mensilmente, per capitolo, entro i limiti di un dodicesimo degli stanziamenti autorizzati per tale capitolo per l’esercizio precedente. in tale caso, ai fini di un’equa ripartizione degli stanziamenti disponibili tra gli stati membri, è opportuno disporre che i pagamenti mensili nell’ambito del feaga ed i pagamenti periodici nell’ambito del feasr siano effettuati limitatamente ad una percentuale, fissata per capitolo, delle dichiarazioni di spesa trasmesse da ciascuno stato membro e che l’importo non saldato nel corso di un dato mese sia riassegnato nell’ambito delle decisioni della commissione relative ai pagamenti mensili o periodici successivi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,258,336 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK